"Yoru no Melody"
2007.10.24
Bamboo Collage [Album]
Melody of the Night
Words & Composition: Satoshi Yamamoto
Arrangement: TAKUYA
There's a gaping hole in my heart; it still hasn't been filled
I don't have any place to go, but if I'm wrapped up in the night, it'll be a bit easier
What's most important? Memories are very important
I'm always searching for the start of the melody flowing in the starry sky I admire
How many times will we betray and how many more times will we give up? That's the kind of world we live in
So much more than we can hold, so much more than we can hold back
the memories overflow and flow away
It's something like that
I feel like someone's calling me somewhere - I feel like they're calling, "How's it going there?"
If I gather the faint images that seem about to disappear,
they'll stay like this for a bit longer
And then my feelings will bound lightly. They'll soar into the night sky gently
The good and the bad, the melody enveloping everything comes down, flowing through the night sky
How many times will we betray and how many more times will we give up? That's the kind of world we live in
So much more than we can hold, so much more than we can hold back
the memories overflow and flow away
It's something like that
I start to put together the melody of the night - I start putting it together from all kinds of places
Once the melody plays, the hole will fill up
How many times will we betray and how many more times will we give up? That's the kind of world we live in
So much more than we can hold, so much more than we can hold back
the memories overflow and flow away
It's something like that
I can hear it - the melody of the night
Words & Composition: Satoshi Yamamoto
Arrangement: TAKUYA
There's a gaping hole in my heart; it still hasn't been filled
I don't have any place to go, but if I'm wrapped up in the night, it'll be a bit easier
What's most important? Memories are very important
I'm always searching for the start of the melody flowing in the starry sky I admire
How many times will we betray and how many more times will we give up? That's the kind of world we live in
So much more than we can hold, so much more than we can hold back
the memories overflow and flow away
It's something like that
I feel like someone's calling me somewhere - I feel like they're calling, "How's it going there?"
If I gather the faint images that seem about to disappear,
they'll stay like this for a bit longer
And then my feelings will bound lightly. They'll soar into the night sky gently
The good and the bad, the melody enveloping everything comes down, flowing through the night sky
How many times will we betray and how many more times will we give up? That's the kind of world we live in
So much more than we can hold, so much more than we can hold back
the memories overflow and flow away
It's something like that
I start to put together the melody of the night - I start putting it together from all kinds of places
Once the melody plays, the hole will fill up
How many times will we betray and how many more times will we give up? That's the kind of world we live in
So much more than we can hold, so much more than we can hold back
the memories overflow and flow away
It's something like that
I can hear it - the melody of the night
Yoru no Melody
Sakushi & Sakkyoku: Yamamoto Satoshi
Henkyoku: TAKUYA
Kokoro ni pokkari ana ga aru'n desu sore wa imada ni umaranai'n desu
Ikuate nanka wa nai kedo yoru ni tsutsumikomareta nara sukoshi kurai wa mada raku desu
Nani ga ichiban taisetsu nan desu omoide ga totemo taisetsu nan desu
Miageru hoshizora no naka ni nagareru merodii no hashi wo zutto sagashite iru wake desu
Ato nankai uragitte mou nankai akiramete bokutachi ga ikiru nowa sonna sekai
Kakaekirenai gurai ni osaekirenai gurai ni
Omoide wa afuredete nagarete yukimasu
Sonna kanji
Dokoka de dareka ga yonderu ki ga shite socchi wa "dou da" to yonderu ki ga shite
Kiete shimaisou na awai imeeji wo yoseatsumetara
Mou sukoshi dake wa konomama desu
Sono uchi kimochi wa karuku tobu'n desu yozora ni fuwatto maiagaru'n desu
Ii koto mo yokunai koto mo subete wo tsutsumu merodii wa yozora wo nagarete futte kimasu
Ato nankai uragitte mou nankai akiramete bokutachi ga ikiru nowa sonna sekai
Kakaekirenai gurai ni osaekirenai gurai ni
Omoide wa afuredete nagarete yukimasu
Sonna kanji
Yoru no merodii wo tsumugidasu'n desu ironna toko kara tsumugidasu'n desu
Merodii ga nagareta no nara ana wa umarimasu
Ato nankai uragitte mou nankai akiramete bokutachi ga ikiru nowa sonna sekai
Kakaekirenai gurai ni osaekirenai gurai ni
Omoide wa afuredete nagarete yukimasu
Sonna kanji
Kikoete kimasu yoru no merodii
Sakushi & Sakkyoku: Yamamoto Satoshi
Henkyoku: TAKUYA
Kokoro ni pokkari ana ga aru'n desu sore wa imada ni umaranai'n desu
Ikuate nanka wa nai kedo yoru ni tsutsumikomareta nara sukoshi kurai wa mada raku desu
Nani ga ichiban taisetsu nan desu omoide ga totemo taisetsu nan desu
Miageru hoshizora no naka ni nagareru merodii no hashi wo zutto sagashite iru wake desu
Ato nankai uragitte mou nankai akiramete bokutachi ga ikiru nowa sonna sekai
Kakaekirenai gurai ni osaekirenai gurai ni
Omoide wa afuredete nagarete yukimasu
Sonna kanji
Dokoka de dareka ga yonderu ki ga shite socchi wa "dou da" to yonderu ki ga shite
Kiete shimaisou na awai imeeji wo yoseatsumetara
Mou sukoshi dake wa konomama desu
Sono uchi kimochi wa karuku tobu'n desu yozora ni fuwatto maiagaru'n desu
Ii koto mo yokunai koto mo subete wo tsutsumu merodii wa yozora wo nagarete futte kimasu
Ato nankai uragitte mou nankai akiramete bokutachi ga ikiru nowa sonna sekai
Kakaekirenai gurai ni osaekirenai gurai ni
Omoide wa afuredete nagarete yukimasu
Sonna kanji
Yoru no merodii wo tsumugidasu'n desu ironna toko kara tsumugidasu'n desu
Merodii ga nagareta no nara ana wa umarimasu
Ato nankai uragitte mou nankai akiramete bokutachi ga ikiru nowa sonna sekai
Kakaekirenai gurai ni osaekirenai gurai ni
Omoide wa afuredete nagarete yukimasu
Sonna kanji
Kikoete kimasu yoru no merodii
夜のメロディー
作詞・作曲:山本聡
編曲:TAKUYA
作詞・作曲:山本聡
編曲:TAKUYA
No comments:
Post a Comment