"Anata" is a song released by Utada Hikaru on the Sony Music label on December 8th, 2017.
The song was used as the theme song for the movie "DESTINY Kamakura Monogatari".
The song appears as track #1 on her digital single "Anata".
You
Lyrics, Composition, & Arrangement: Hikaru Utada
In a world without you
no wish would come true
so even if a valley of blazing hell fire awaits us
I want to protect you
I don't need anything other than you
Most problems are of no importance
I won't wish for much, so please God
please give me an unchanging tomorrow
There's someone relying on this heart
stroking it at the end of the day
This isn't the time to be moping
Oh, the ordinary numbers become important
The world I walk together with you
is breathtakingly beautiful
In the desolate wastelands
you squeezed back my hand
I don't need anything other than you
Most problems are of no importance
I won't wish for much, so please God
please give me an unchanging tomorrow
I want to stay in this room a little longer
where the broadcast informing the war's start
and the activists' footsteps can't be heard
Oh, the scent of my skin changes
Even if the era you live in
is full of doubts and afflictions
the one shining brought enough to shake
the lights in the clear night sky is you
I don't regret anything other than you
Most problems are of no importance
I won't wish for much, so please God
please give me an unchanging tomorrow
No matter how many times I'm asked,
I want to tell you
an unchanging answer
No matter what they say
I can't help fearing
your fate
Let's submit to our endless pain
and continue the journey, darling
I have no place to go home to other than you
Not on heaven or earth
Lyrics, Composition, & Arrangement: Hikaru Utada
In a world without you
no wish would come true
so even if a valley of blazing hell fire awaits us
I want to protect you
I don't need anything other than you
Most problems are of no importance
I won't wish for much, so please God
please give me an unchanging tomorrow
There's someone relying on this heart
stroking it at the end of the day
This isn't the time to be moping
Oh, the ordinary numbers become important
The world I walk together with you
is breathtakingly beautiful
In the desolate wastelands
you squeezed back my hand
I don't need anything other than you
Most problems are of no importance
I won't wish for much, so please God
please give me an unchanging tomorrow
I want to stay in this room a little longer
where the broadcast informing the war's start
and the activists' footsteps can't be heard
Oh, the scent of my skin changes
Even if the era you live in
is full of doubts and afflictions
the one shining brought enough to shake
the lights in the clear night sky is you
I don't regret anything other than you
Most problems are of no importance
I won't wish for much, so please God
please give me an unchanging tomorrow
No matter how many times I'm asked,
I want to tell you
an unchanging answer
No matter what they say
I can't help fearing
your fate
Let's submit to our endless pain
and continue the journey, darling
I have no place to go home to other than you
Not on heaven or earth
Anata
Sakushi, Sakkyoku, & Henkyoku: Utada Hikaru
Anata no inai sekai ja
Donna negai mo kanawanai kara
Moesakaru gouka no tanima ga matteyou to
Mamoritai nowa anata
Anata igai nannimo iranai
Taigai no mondai wa toru ni taranai
Ooku wa nozomanai Kamisama onegai
Kawaribaeshinai ashita wo kudasai
Ichinichi no owari ni nadeorosu
Kono mune wo tayori ni shiteru hito ga iru
Kuyokuyo nante shiteru baai ja nai
Oh tada no suuji ga tokubetsu ni naru yo
Anata to ayumu sekai wa
Iki wo nomu hodo utsukushii'n da
Hitoyosenu kouya no mannnaka
Watashi no te wo nigirikaeshita anata
Anata igai nannimo iranai
Taigai no mondai wa toru ni taranai
Ooku wa nozomanai Kamisama onegai
Kawaribaeshinai ashita wo kudasai
Sensou no hajimaru wo shiraseru housou mo
AKUTIVISUTO no ashioto mo todokanai
Kono heya ni itai mou sukoshi
Oh hada no nioi ga kawatte shimau yo
Anata no ikiru jidai ga
Mayoi to bon'nou ni michite itemo
Harewataru yozora no hikari ga furueru hodo
Mabushii nowa anata
Anata igai omoinokosanai
Taigai no mondai wa toru ni taranai
Ooku wa nozomanai Kamisama onegai
Kawaribaeshinai ashita wo kudasai
Nando kikareyou to
Kawaranai kotae wo
Kikasete agetai
Nanto iwareyou to
Anata no yukusue wo
Anjite yamanai
Owarai no nai kurushimi wo kanjushi
Darling tabi wo tsudzukeyou
Anata igai kaeru basho wa
Tenjoutenge doko nimo nai
Sakushi, Sakkyoku, & Henkyoku: Utada Hikaru
Anata no inai sekai ja
Donna negai mo kanawanai kara
Moesakaru gouka no tanima ga matteyou to
Mamoritai nowa anata
Anata igai nannimo iranai
Taigai no mondai wa toru ni taranai
Ooku wa nozomanai Kamisama onegai
Kawaribaeshinai ashita wo kudasai
Ichinichi no owari ni nadeorosu
Kono mune wo tayori ni shiteru hito ga iru
Kuyokuyo nante shiteru baai ja nai
Oh tada no suuji ga tokubetsu ni naru yo
Anata to ayumu sekai wa
Iki wo nomu hodo utsukushii'n da
Hitoyosenu kouya no mannnaka
Watashi no te wo nigirikaeshita anata
Anata igai nannimo iranai
Taigai no mondai wa toru ni taranai
Ooku wa nozomanai Kamisama onegai
Kawaribaeshinai ashita wo kudasai
Sensou no hajimaru wo shiraseru housou mo
AKUTIVISUTO no ashioto mo todokanai
Kono heya ni itai mou sukoshi
Oh hada no nioi ga kawatte shimau yo
Anata no ikiru jidai ga
Mayoi to bon'nou ni michite itemo
Harewataru yozora no hikari ga furueru hodo
Mabushii nowa anata
Anata igai omoinokosanai
Taigai no mondai wa toru ni taranai
Ooku wa nozomanai Kamisama onegai
Kawaribaeshinai ashita wo kudasai
Nando kikareyou to
Kawaranai kotae wo
Kikasete agetai
Nanto iwareyou to
Anata no yukusue wo
Anjite yamanai
Owarai no nai kurushimi wo kanjushi
Darling tabi wo tsudzukeyou
Anata igai kaeru basho wa
Tenjoutenge doko nimo nai
あなた
作詞・作曲・編曲:宇多田ヒカル
作詞・作曲・編曲:宇多田ヒカル
Thank you! 😊
ReplyDeleteSweet lyrics. Thanks for the translations
ReplyDeleteLove this song! thanks for the translation!
ReplyDeleteLike this song so much
ReplyDeleteGoosebumps! Thanks for translating!
ReplyDeleteWow thx
ReplyDeleteMy favorite song for the year! Thank you for the translations 💕
ReplyDelete