Featured Post

J-BEAUTY NATURAL

Hello, everyone! I want to thank all of you for visiting my site over these many, many years. I really do appreciate all the support, thou...

Wednesday, January 30, 2008

Koda Kumi - Under

Kingdom / Kumi KodaKingdom / Kumi KodaKingdom / Kumi Koda
"Under"
2008.01.30
Kingdom [Album]
"KOSE VISE" CM song

Under

Lyrics: Kumi Koda
Composition: Adam Royce, Curtis Richardson, & Nyticka Hemingway

(I gotta call back, I gotta switch the line...)

Once you open the door, it begins
There's no such thing as starting too early
You fill up my head, boy
I want some excitement; you're intoxicating me

No matter how many times the phone rings, we'll pay it no mind
Every time I see your expression, I spill over

Deeper, you on me
Support me, put your hands around my waist
Under
Crossing over, you on me
The same as before, a tacit understanding
Under

As if falling into a deep sleep,
I fall into you, into everything
I've gotta stop my heart from getting swept up
by this whirling, draining mood

You whisper close to my ear; I can even feel
the sunlight filtering through the trees so strongly

Deeper, you on me
Support me, put your hands around my waist
Under
Crossing over, you on me
The same as before, a tacit understanding
Under

Anyway, I can say that
when I'm with you
I'm liberated from my worries
Don't let me forget...
the traces all over my body
Cause I'm going under
For you

No matter how many times the phone rings, we'll pay it no mind
Every time I see your expression, I spill over

Deeper, you on me
Support me, put your hands around my waist
Under
Crossing over, you on me
The same as before, a tacit understanding
Under

Deeper, you on me
Support me, put your hands around my waist
Under
Crossing over, you on me
The same as before, a tacit understanding
Under
Under

Sakushi: Kumi Koda
Sakkyoku: Adam Royce, Curtis Richardson & Nyticka Hemingway

Doa wo akereba sore de hajimari
Hayasugiru sutaato nante sonzai shinai
Atama no naka umetsukusu Boy
Shigeki ga hoshii watashi yowaseteku

Ikura denwa ga nattemo okamainashi
Anata no hyoujou miru tabi koboreru

Fukaku You on me
Sasaete koshi ni te wo mawashite
Under
Koete You on me
Ima made to onaji wa A tacit understanding
under

Fukai nemuri ni tsuku you ni
Anata ni ochite yuku Everything
Uzumaku yoyuu no nai muudo ni
Nomareteku no kokoro tomenakya

Sasayaku mimimoto kara koboreru komorebi no
Hikari sae tsuyoku kanjiru no

Fukaku You on me
Sasaete koshi ni te wo mawashite
Under
Koete You on me
Ima made to onaji wa A tacit understanding
under

Tonikaku ieru koto
Anata to iru toki
Kono nayami kara kaihou sareru no darou
Karadajuu ni ato wo...
Wasuresasenai de
Cause I'm going under
For you

Ikura denwa ga nattemo okamainashi
Anata no hyoujou miru tabi koboreru

Fukaku You on me
Sasaete koshi ni te wo mawashite
Under
Koete You on me
Ima made to onaji wa A tacit understanding
under

Fukaku You on me
Sasaete koshi ni te wo mawashite
Under
Koete You on me
Ima made to onaji wa A tacit understanding
under
Under

作詞:Kumi Koda
作曲:Adam Royce・Curtis Richardson・Nyticka Hemingway

Find the lyrics here!
English Romanized

Under

Lyrics: Kumi Koda
Composition: Adam Royce, Curtis Richardson, & Nyticka Hemingway

Once you open the door, it begins
There's no such thing as starting too early
You fill up my head, boy
I want some excitement; you're intoxicating me

No matter how many times the phone rings, we'll pay it no mind
Every time I see your expression, I spill over

Deeper, you on me
Support me, put your hands around my waist
Under
Crossing over, you on me
The same as before, a tacit understanding
Under

As if falling into a deep sleep,
I fall into you, into everything
I've gotta stop my heart from getting swept up
by this whirling, draining mood

You whisper close to my ear; I can even feel
the sunlight filtering through the trees so strongly

Deeper, you on me
Support me, put your hands around my waist
Under
Crossing over, you on me
The same as before, a tacit understanding
Under

Anyway, I can say that
when I'm with you
I'm liberated from my worries
Don't let me forget...
the traces all over my body
Cause I'm going under
For you

No matter how many times the phone rings, we'll pay it no mind
Every time I see your expression, I spill over

Deeper, you on me
Support me, put your hands around my waist
Under
Crossing over, you on me
The same as before, a tacit understanding
Under

Deeper, you on me
Support me, put your hands around my waist
Under
Crossing over, you on me
The same as before, a tacit understanding
Under

Under

Sakushi: Kumi Koda
Sakkyoku: Adam Royce, Curtis Richardson & Nyticka Hemingway

Doa wo akereba sore de hajimari
Hayasugiru sutaato nante sonzai shinai
Atama no naka umetsukusu Boy
Shigeki ga hoshii watashi yowaseteku

Ikura denwa ga nattemo okamainashi
Anata no hyoujou miru tabi koboreru

Fukaku You on me
Sasaete koshi ni te wo mawashite
Under
Koete You on me
Ima made to onaji wa A tacit understanding
under

Fukai nemuri ni tsuku you ni
Anata ni ochite yuku Everything
Uzumaku yoyuu no nai muudo ni
Nomareteku no kokoro tomenakya

Sasayaku mimimoto kara koboreru komorebi no
Hikari sae tsuyoku kanjiru no

Fukaku You on me
Sasaete koshi ni te wo mawashite
Under
Koete You on me
Ima made to onaji wa A tacit understanding
under

Tonikaku ieru koto
Anata to iru toki
Kono nayami kara kaihou sareru no darou
Karadajuu ni ato wo...
Wasuresasenai de
Cause I'm going under
For you

Ikura denwa ga nattemo okamainashi
Anata no hyoujou miru tabi koboreru

Fukaku You on me
Sasaete koshi ni te wo mawashite
Under
Koete You on me
Ima made to onaji wa A tacit understanding
under

Fukaku You on me
Sasaete koshi ni te wo mawashite
Under
Koete You on me
Ima made to onaji wa A tacit understanding
under







No comments:

Post a Comment