The song appears as track #1 on her seventeenth album "Symbolic Bride".
To the Light ~I Pray to Be Given~
Lyrics & Music: Masami Okui
Arrangement: Ken'ichi Sudou
It's not the length of someone's lifetime
rather, it's the "depth" called bonds of giving and receiving love
A flower blooms in the wastelands...as if it's healing wounds
Until the time it's complete, let's join hands
Even if we only shed tears over and over like this
we will forget the pain
We're seeking the future like this, saying "I want to live"
Once again, turn back to that day
Now what do you want to protect?
I say for you
Lyrics & Music: Masami Okui
Arrangement: Ken'ichi Sudou
It's not the length of someone's lifetime
rather, it's the "depth" called bonds of giving and receiving love
A flower blooms in the wastelands...as if it's healing wounds
Until the time it's complete, let's join hands
Even if we only shed tears over and over like this
we will forget the pain
We're seeking the future like this, saying "I want to live"
Once again, turn back to that day
Now what do you want to protect?
I say for you
Hikari e ~I pray to be given~
Sakushi & Sakkyoku: Okui Masami
Henkyoku: Sudou Ken'ichi
Hito no isshou wa nagasa dewa nakute
Ai wo ataete ai wo moratta kizuna to iu "fukasa"
Kouya ni saku hana...kizu wo iyasu you ni
Umetsukusu toki made te wo tsunagou
Konna ni nandomo namida dake nagashitemo
Itami wo wasureru bokutachi
Konna ni ashita wo motometeru "ikitai yo" to
Mou ichido ano hi, furikaette
Kimi wa ima nani wo mamoritai?
I say for you
Sakushi & Sakkyoku: Okui Masami
Henkyoku: Sudou Ken'ichi
Hito no isshou wa nagasa dewa nakute
Ai wo ataete ai wo moratta kizuna to iu "fukasa"
Kouya ni saku hana...kizu wo iyasu you ni
Umetsukusu toki made te wo tsunagou
Konna ni nandomo namida dake nagashitemo
Itami wo wasureru bokutachi
Konna ni ashita wo motometeru "ikitai yo" to
Mou ichido ano hi, furikaette
Kimi wa ima nani wo mamoritai?
I say for you
光へ ~I pray to be given~
作詞・作曲:奥井雅美
編曲:須藤賢一
作詞・作曲:奥井雅美
編曲:須藤賢一
No comments:
Post a Comment