"Nijikan Dake no Vacance feat. Shiina Ringo" is a song released by Utada Hikaru on the Toshiba EMI label on September 28th, 2016.
The song appears as track #4 on her sixth album "Fantôme".
A Two Hour Only Vacance feat. Ringo Shiina
Lyrics, Composition, & Arrangement: Utada Hikaru
A dress sleeping deep in my closet
High heels waiting for the day they'll be worn
Becoming the supporting role of a legend, quite a lot of time passes
It's precisely because we're busy that sometimes
let's take a breather, rather flashily
We do our best morning, noon, and evening; it's our escape
There's no time like the present, so take me along right now
It's our two hour only vacance, a rendezvous just before the water's edge
I'm fine even if it's not enough
The fun will come little by little
Nobody wants to hear the sequel of the fairy tale
I love these gentle ordinary days, but
the thrills pursue me
We do our best for our family; I'll steal you away for a drive
Everything will be my fault, so go along with my selfishness
It's our two hour only vacance, but it always ends at the good parts
Greed ruins me
Tell me, when will be next?
Hey, take off, 'cause we only get one life
On the sand, give me a kiss like one that excites the inside of my mind
Today skip class. Let's walk in the park, just the two of us
And perhaps turn that smile, I won't forget through my whole life, at me
We do our best morning, noon, and evening; it's our escape
There's no time like the present, and we're going right now
It's our two hour only vacance, a rendezvous just before the water's edge
I'm fine even if it's not enough
The fun will come little by little
Lyrics, Composition, & Arrangement: Utada Hikaru
A dress sleeping deep in my closet
High heels waiting for the day they'll be worn
Becoming the supporting role of a legend, quite a lot of time passes
It's precisely because we're busy that sometimes
let's take a breather, rather flashily
We do our best morning, noon, and evening; it's our escape
There's no time like the present, so take me along right now
It's our two hour only vacance, a rendezvous just before the water's edge
I'm fine even if it's not enough
The fun will come little by little
Nobody wants to hear the sequel of the fairy tale
I love these gentle ordinary days, but
the thrills pursue me
We do our best for our family; I'll steal you away for a drive
Everything will be my fault, so go along with my selfishness
It's our two hour only vacance, but it always ends at the good parts
Greed ruins me
Tell me, when will be next?
Hey, take off, 'cause we only get one life
On the sand, give me a kiss like one that excites the inside of my mind
Today skip class. Let's walk in the park, just the two of us
And perhaps turn that smile, I won't forget through my whole life, at me
We do our best morning, noon, and evening; it's our escape
There's no time like the present, and we're going right now
It's our two hour only vacance, a rendezvous just before the water's edge
I'm fine even if it's not enough
The fun will come little by little
Nijikan Dake no Vacance feat. Shiina Ringo
Sakushi, Sakkyoku, & Henkyoku: Utada Hikaru
KUROOZETTO no oku de nemuru DORESU
Hakareru hi wo matsu HAI HIIRU
Monogatari no wakiyaku ni natte daibu tsuki ga tatsu
Isogashii kara koso tama ni
Ikinuki shimashou yo isso hade ni
Asa hiru ban to ganbaru watashitachi no ESUKEEPU
Omoitatta ga kichijitsu imasugu ni tsurete itte
Nijikan dake no BAKANSU nagisa no temae de RANDEBUU
Tarinai kurai de ii n desu
Tanoshimi wa sukoshizutsu
Otogibanashi no tsudzuki nante daremo kikitakunai
Yasashii nichijou aishiteru keredo
SURIRU ga watashi wo motomeru
Kazoku no tame ni ganbaru kimi wo nusunde DORAIBU
Subete wa boku no sei desu wagamama ni tsukiatte
Nijikan dake no BAKANSU itsumo ii toko de owaru
Yokubari wa mi wo horobosu
Oshiete yo, tsugi wa itsu?
Hora kuruma tobashite ichidokiri no jinsei desu mono
Suna no ue de atama no oku ga shibireru you na KISU wo shite
Kyou wa jugyou SABOtte futarikiri de kouen arukou
Moshikashitara isshou wasurerarenai egao boku ni mukete
Asa hiru ban to ganbaru watashitachi no ESUKEEPU
Omoitatta ga kichijitsu imasugu ni mairimasu
Nijikan dake no BAKANSU nagisa no temae de RANDEBUU
Tarinai kurai de ii n desu
Tanoshimi wa sukoshizutsu
Sakushi, Sakkyoku, & Henkyoku: Utada Hikaru
KUROOZETTO no oku de nemuru DORESU
Hakareru hi wo matsu HAI HIIRU
Monogatari no wakiyaku ni natte daibu tsuki ga tatsu
Isogashii kara koso tama ni
Ikinuki shimashou yo isso hade ni
Asa hiru ban to ganbaru watashitachi no ESUKEEPU
Omoitatta ga kichijitsu imasugu ni tsurete itte
Nijikan dake no BAKANSU nagisa no temae de RANDEBUU
Tarinai kurai de ii n desu
Tanoshimi wa sukoshizutsu
Otogibanashi no tsudzuki nante daremo kikitakunai
Yasashii nichijou aishiteru keredo
SURIRU ga watashi wo motomeru
Kazoku no tame ni ganbaru kimi wo nusunde DORAIBU
Subete wa boku no sei desu wagamama ni tsukiatte
Nijikan dake no BAKANSU itsumo ii toko de owaru
Yokubari wa mi wo horobosu
Oshiete yo, tsugi wa itsu?
Hora kuruma tobashite ichidokiri no jinsei desu mono
Suna no ue de atama no oku ga shibireru you na KISU wo shite
Kyou wa jugyou SABOtte futarikiri de kouen arukou
Moshikashitara isshou wasurerarenai egao boku ni mukete
Asa hiru ban to ganbaru watashitachi no ESUKEEPU
Omoitatta ga kichijitsu imasugu ni mairimasu
Nijikan dake no BAKANSU nagisa no temae de RANDEBUU
Tarinai kurai de ii n desu
Tanoshimi wa sukoshizutsu
二時間だけのバカンス feat. 椎名林檎
作詞・作曲・編曲:Utada Hikaru
作詞・作曲・編曲:Utada Hikaru
Hey there! I'm a little late with my correction, but on the last chorus, Hikaru sings "ima sugu ni mairimasu" I hope you don't mind correcting that.
ReplyDeleteBy the way, I love your work!
Thank you for letting me know!
Delete