"Ore no Kanojo" is a song released by Utada Hikaru on the Toshiba EMI label on September 28th, 2016.
The song appears as track #2 on her sixth album "Fantôme".
My Girlfriend
Lyrics, Composition, & Arrangement: Utada Hikaru
My girlfriend is quite beautiful, and friendly too
"She's a smart girl" - she's popular even among my buddies
My girlfriend doesn't meddle with my hobbies or work
Even if I'm late coming home, she doesn't ask about the small stuff
The girl next to you
is me, but it's not me
It's hard being a woman. I don't want to seem troublesome
My girlfriend doesn't bring back up conversations we've finished
This cool me definitely won't listen to the superfluous things
While playing your favorite
strong woman, I grew tough, but
how long will it go on? We're trying to out fox each other
I want the courage to want what I truly want
Recently, I think that whenever we make love
I want to invite you, I want to invite you much deeper than my body
I want to feel you, I want to feel you much deeper than your body
Je veux inviter quelqu'un a entrer
Quelqu'un a trouver ma verite
Je veux inviter quelqu'un a toucher
L'eternite, l'eternite
I have no dreams; my wish is just maintenance of the status quo
I wonder if you'll tire before you know it of this boring me
I want to invite you, I want to invite you much deeper than my body
I want to feel you, I want to feel you much deeper than your body
Je veux inviter quelqu'un a entrer
Quelqu'un a trouver ma verite
Je veux inviter quelqu'un a toucher
L'eternite, l'eternite
Je t'invite
Lyrics, Composition, & Arrangement: Utada Hikaru
My girlfriend is quite beautiful, and friendly too
"She's a smart girl" - she's popular even among my buddies
My girlfriend doesn't meddle with my hobbies or work
Even if I'm late coming home, she doesn't ask about the small stuff
The girl next to you
is me, but it's not me
It's hard being a woman. I don't want to seem troublesome
My girlfriend doesn't bring back up conversations we've finished
This cool me definitely won't listen to the superfluous things
While playing your favorite
strong woman, I grew tough, but
how long will it go on? We're trying to out fox each other
I want the courage to want what I truly want
Recently, I think that whenever we make love
I want to invite you, I want to invite you much deeper than my body
I want to feel you, I want to feel you much deeper than your body
Je veux inviter quelqu'un a entrer
Quelqu'un a trouver ma verite
Je veux inviter quelqu'un a toucher
L'eternite, l'eternite
I have no dreams; my wish is just maintenance of the status quo
I wonder if you'll tire before you know it of this boring me
I want to invite you, I want to invite you much deeper than my body
I want to feel you, I want to feel you much deeper than your body
Je veux inviter quelqu'un a entrer
Quelqu'un a trouver ma verite
Je veux inviter quelqu'un a toucher
L'eternite, l'eternite
Je t'invite
Ore no Kanojo
Sakushi, Sakkyoku, & Henkyoku: Utada Hikaru
Ore no kanojo wa sokosoko bijin aisou mo ii
Ki on kiku ko da to nakamauchi demo hyouban da shi
Ore no kanojo wa shumi ya shigoto ni kanshou shite konai
Kaeri wa osokunattemo kikanai komakai koto
Anata no tonari ni iru nowa
Watashi dakeredo watashi ja nai
Onna wa tsurai yo mendou to omowaretakunai
Ore no kanojo wa sunda hanashi wo mushikaeshitari shinai
KUURU na ore wa aete kikanai yokei na koto
Anata no konomi no tsuyoi onna
Enjiru uchi ni TAFU ni natta kedo
Itsu made tsudzuku no? Kitsune to tanuki no bakashiai
Hontou ni hoshii mono hoshigaru yuuki hoshii
Saikin omou no yo dakiau tabi ni
KARADA yori zutto oku ni manekitai manekitai
KARADA yori motto oku ni sawaritai sawaritai
Je veux inviter quelqu'un a entrer
Quelqu'un a trouver ma verite
Je veux inviter quelqu'un a toucher
L'eternite, l'eternite
Ore niwa yume ga nai nozomi wa genjouiji
Itsu shika akiru darou tsumaranai ore ni
KARADA yori zutto oku ni manekitai manekitai
KARADA yori motto oku ni sawaritai sawaritai
Je veux inviter quelqu'un a entrer
Quelqu'un a trouver ma verite
Je veux inviter quelqu'un a toucher
L'eternite, l'eternite
Je t'invite
Sakushi, Sakkyoku, & Henkyoku: Utada Hikaru
Ore no kanojo wa sokosoko bijin aisou mo ii
Ki on kiku ko da to nakamauchi demo hyouban da shi
Ore no kanojo wa shumi ya shigoto ni kanshou shite konai
Kaeri wa osokunattemo kikanai komakai koto
Anata no tonari ni iru nowa
Watashi dakeredo watashi ja nai
Onna wa tsurai yo mendou to omowaretakunai
Ore no kanojo wa sunda hanashi wo mushikaeshitari shinai
KUURU na ore wa aete kikanai yokei na koto
Anata no konomi no tsuyoi onna
Enjiru uchi ni TAFU ni natta kedo
Itsu made tsudzuku no? Kitsune to tanuki no bakashiai
Hontou ni hoshii mono hoshigaru yuuki hoshii
Saikin omou no yo dakiau tabi ni
KARADA yori zutto oku ni manekitai manekitai
KARADA yori motto oku ni sawaritai sawaritai
Je veux inviter quelqu'un a entrer
Quelqu'un a trouver ma verite
Je veux inviter quelqu'un a toucher
L'eternite, l'eternite
Ore niwa yume ga nai nozomi wa genjouiji
Itsu shika akiru darou tsumaranai ore ni
KARADA yori zutto oku ni manekitai manekitai
KARADA yori motto oku ni sawaritai sawaritai
Je veux inviter quelqu'un a entrer
Quelqu'un a trouver ma verite
Je veux inviter quelqu'un a toucher
L'eternite, l'eternite
Je t'invite
俺の彼女
作詞・作曲・編曲:Utada Hikaru
作詞・作曲・編曲:Utada Hikaru
This is a great translation! Thanks for your hard work.
ReplyDeleteSo happy you're translating Utada! This is one of my favs from this album. Great work!
ReplyDeleteThank you so much for translating this so quickly! Utada Hikaru's album sure is great, isn't it?
ReplyDeleteThis album is giving me life!
ReplyDelete