Featured Post

J-BEAUTY NATURAL

Hello, everyone! I want to thank all of you for visiting my site over these many, many years. I really do appreciate all the support, thou...

Wednesday, March 25, 2026

Ketsumeishi - Egao no Otonatachi

KETSUNOPOLIS 14 / Ketsumeishi
"Egao no Otonatachi"
2026.01.28
KETSUNOPOLIS 14 [Album]

Smiling Adults

Lyrics: Ketsumeishi
Composition: 10% & Ketsumeishi

The pictures the children draw in the sand
are the smiling suns themselves
And the adults watching get drawn in and smile
The children laugh, acting silly in excitement

It suddenly made me realize just now
that recently I've been laughing at everything
Adults and children huddling together
somehow look incredibly happy

All the children love fireworks
And we get so caught up in talking we overcook the vegetables
The melted shaved ice and lukewarm beer
somehow taste so good here

Somehow I feel it - this is happiness
I hadn't realized it until now
A sight like that washes my heart
When adults smile, children do too

The scenery I saw in movies as a child is right before my eyes now
Waves washing ashore, swaying palm trees, smiling adults
Friends laughing as they watch children playing with their dad
The scene I'd always pictured when I was young is right before my eyes

This is a scene from that movie
I wonder if the children are having fun too
"Don't worry about it," someone said and poured me a beer
Chilling as I'm blowing in the lukewarm sea breeze

The children invite us and the adults play too
Soothed by the laughter. A full stomach and satisfaction
The busy days pile up one after another
I'm not crying - the smoke just stings

Everyone's happiness is my happiness
If this is a dream, don't wake me up. Seriously, just for now
The cold, burnt wiener tastes great too
Sometimes I want to sing "Tomo yo" with everyone

The sun on the sea, shining
A future I'd seen over and over
I can't help laughing even over nothing
I'm laughing yet for some reason tears came out

The scenery I saw in movies as a child is right before my eyes now
Waves washing ashore, swaying palm trees, smiling adults
Friends laughing as they watch children playing with their dad
The scene I'd always pictured when I was young is right before my eyes

Ah~ what happiness
Even the beer going down my throat seems happy to be of use
Ah~ how good this feels
Even the sun I imagined as a child seems like it's having fun

The scenery I saw in movies as a child is right before my eyes now
Waves washing ashore, swaying palm trees, smiling adults
Friends laughing as they watch children playing with their dad
The scene I'd always pictured when I was young is right before my eyes

Ah~ what happiness
Even the beer going down my throat seems happy to be of use
Ah~ how good this feels
Even the sun I imagined as a child seems to cheerfully...

Be smiling~
Egao no Otonatachi

Sakushi: Ketsumeishi
Sakkyoku: 10% & Ketsumeishi

Suna ni egaiteru kodomo no e wa
Egao no ohisama sonomono de
Miteru otonatachi tsurare hohoemu
Kodomora wa warai ukare odokeru

Kono koro wa nandemo waratteta
Tte koto ni futo ima kizukasareta
Otona mo kodomo mo yorisotte
Nandaka totemo tanoshisou de

Kodomotachi minna daisuki na hanabi
Hanashi ni muchuu de yakitsugita yasai
Toketa kakigoori nurui biiru mo
Koko ja nazedaka umaku kanjiru

Nandaka kanjiru kore ga shiawase
Kizuite nakatta ore wa ima made
Sonna koukei ni kokoro wo arau
Otona ga waraeba kodomo mo warau

Kodomo no koro ni eiga de mita keshiki ga ima me no mae ni
Uchiyoseru nami, yureru yashi no ki, egao no otonatachi
Papa to jareteru kodomotachi wo mite, warau nakamatachi
Wakai koro ni zutto omoiegaiteta koukei ga me no mae ni

Kore wa ano eiga no wan shiin da na
Kodomotachi mo tanoshii kana
Maa ii kara tte sosogareta biiru
Nurui shiokaze ni fukarete chiru

Kodomo ga sasou otona mo asobu
Waraigoe ni nagomu manpuku de manzoku
Batabata isogashii hibi kasane
Naite nai kemuri ga shimita dake

Minna no shiawase ga boku no shiawase
Yume nara samenai de honto ima dake
Sameta kogeta winnaa mo umai na
Tama niwa "Tomo yo" minna to utaitai

Umi ni taiyou kirakira
Boku ga nando mo mita mirai
Nandemo nai noni warai taenai
Waratteru noni nazeka namida deta

Kodomo no koro ni eiga de mita keshiki ga ima me no mae ni
Uchiyoseru nami, yureru yashi no ki, egao no otonatachi
Papa to jareteru kodomotachi wo mite, warau nakamatachi
Wakai koro ni zutto omoiegaiteta koukei ga me no mae ni

A~ nante shiawase nanda
Nodo wo tooru biiru mo yaku ni tatete ureshisou ni
A~ nante kimochi ii'n da
Kodomo no koro ni kaita taiyou mo tanoshisou ni

Kodomo no koro ni eiga de mita keshiki ga ima me no mae ni
Uchiyoseru nami, yureru yashi no ki, egao no otonatachi
Papa to jareteru kodomotachi wo mite, warau nakamatachi
Wakai koro ni zutto omoiegaiteta koukei ga me no mae ni

A~ nante shiawase nanda
Nodo wo tooru biiru mo yaku ni tatete ureshisou ni
A~ nante kimochi ii'n da
Kodomo no koro ni kaita taiyou mo tanoshisou ni

Waratteru~
笑顔の大人達

作詞:ケツメイシ
作曲:10%・ケツメイシ

Find the lyrics here!
English Romanized

Smiling Adults

Lyrics: Ketsumeishi
Composition: 10% & Ketsumeishi

The pictures the children draw in the sand
are the smiling suns themselves
And the adults watching get drawn in and smile
The children laugh, acting silly in excitement

It suddenly made me realize just now
that recently I've been laughing at everything
Adults and children huddling together
somehow look incredibly happy

All the children love fireworks
And we get so caught up in talking we overcook the vegetables
The melted shaved ice and lukewarm beer
somehow taste so good here

Somehow I feel it - this is happiness
I hadn't realized it until now
A sight like that washes my heart
When adults smile, children do too

The scenery I saw in movies as a child is right before my eyes now
Waves washing ashore, swaying palm trees, smiling adults
Friends laughing as they watch children playing with their dad
The scene I'd always pictured when I was young is right before my eyes

This is a scene from that movie
I wonder if the children are having fun too
"Don't worry about it," someone said and poured me a beer
Chilling as I'm blowing in the lukewarm sea breeze

The children invite us and the adults play too
Soothed by the laughter. A full stomach and satisfaction
The busy days pile up one after another
I'm not crying - the smoke just stings

Everyone's happiness is my happiness
If this is a dream, don't wake me up. Seriously, just for now
The cold, burnt wiener tastes great too
Sometimes I want to sing "Tomo yo" with everyone

The sun on the sea, shining
A future I'd seen over and over
I can't help laughing even over nothing
I'm laughing yet for some reason tears came out

The scenery I saw in movies as a child is right before my eyes now
Waves washing ashore, swaying palm trees, smiling adults
Friends laughing as they watch children playing with their dad
The scene I'd always pictured when I was young is right before my eyes

Ah~ what happiness
Even the beer going down my throat seems happy to be of use
Ah~ how good this feels
Even the sun I imagined as a child seems like it's having fun

The scenery I saw in movies as a child is right before my eyes now
Waves washing ashore, swaying palm trees, smiling adults
Friends laughing as they watch children playing with their dad
The scene I'd always pictured when I was young is right before my eyes

Ah~ what happiness
Even the beer going down my throat seems happy to be of use
Ah~ how good this feels
Even the sun I imagined as a child seems to cheerfully...

Be smiling~

Egao no Otonatachi

Sakushi: Ketsumeishi
Sakkyoku: 10% & Ketsumeishi

Suna ni egaiteru kodomo no e wa
Egao no ohisama sonomono de
Miteru otonatachi tsurare hohoemu
Kodomora wa warai ukare odokeru

Kono koro wa nandemo waratteta
Tte koto ni futo ima kizukasareta
Otona mo kodomo mo yorisotte
Nandaka totemo tanoshisou de

Kodomotachi minna daisuki na hanabi
Hanashi ni muchuu de yakitsugita yasai
Toketa kakigoori nurui biiru mo
Koko ja nazedaka umaku kanjiru

Nandaka kanjiru kore ga shiawase
Kizuite nakatta ore wa ima made
Sonna koukei ni kokoro wo arau
Otona ga waraeba kodomo mo warau

Kodomo no koro ni eiga de mita keshiki ga ima me no mae ni
Uchiyoseru nami, yureru yashi no ki, egao no otonatachi
Papa to jareteru kodomotachi wo mite, warau nakamatachi
Wakai koro ni zutto omoiegaiteta koukei ga me no mae ni

Kore wa ano eiga no wan shiin da na
Kodomotachi mo tanoshii kana
Maa ii kara tte sosogareta biiru
Nurui shiokaze ni fukarete chiru

Kodomo ga sasou otona mo asobu
Waraigoe ni nagomu manpuku de manzoku
Batabata isogashii hibi kasane
Naite nai kemuri ga shimita dake

Minna no shiawase ga boku no shiawase
Yume nara samenai de honto ima dake
Sameta kogeta winnaa mo umai na
Tama niwa "Tomo yo" minna to utaitai

Umi ni taiyou kirakira
Boku ga nando mo mita mirai
Nandemo nai noni warai taenai
Waratteru noni nazeka namida deta

Kodomo no koro ni eiga de mita keshiki ga ima me no mae ni
Uchiyoseru nami, yureru yashi no ki, egao no otonatachi
Papa to jareteru kodomotachi wo mite, warau nakamatachi
Wakai koro ni zutto omoiegaiteta koukei ga me no mae ni

A~ nante shiawase nanda
Nodo wo tooru biiru mo yaku ni tatete ureshisou ni
A~ nante kimochi ii'n da
Kodomo no koro ni kaita taiyou mo tanoshisou ni

Kodomo no koro ni eiga de mita keshiki ga ima me no mae ni
Uchiyoseru nami, yureru yashi no ki, egao no otonatachi
Papa to jareteru kodomotachi wo mite, warau nakamatachi
Wakai koro ni zutto omoiegaiteta koukei ga me no mae ni

A~ nante shiawase nanda
Nodo wo tooru biiru mo yaku ni tatete ureshisou ni
A~ nante kimochi ii'n da
Kodomo no koro ni kaita taiyou mo tanoshisou ni

Waratteru~





No comments:

Post a Comment