"Yasoukyoku"
2008.05.21
killer show [Album]
Lyrics & Composition: Sakito
Softly, I felt the drops of night with my fingers, as the moon outside my window shines on me
Suddenly and without reason, tears spilled over from the depths of my heart
It hurts so, so much, but I'm pretending not to notice
Whether laughing or even crying, I'm just acting, even though I'm a nobody
Ah, when I wake from the dream, I'm in a monochrome scene with days where nothing changes
Hey, someone tell me the meaning of living, of this colorless, waxing and waning life
Aimlessly, I walk this winding road
If this world were to end tomorrow, what would I wish for?
If only one, only one wish would come true, I'd want to know the reason I was born
But though I wish and wish, I still don't know. What a sad being I am
Say, even if I were to die and turn to ash, the world would keep turning
And even if I don't know anything, time will flow and the stories will continue at all kinds of speed
If I could be together with you forever, then I would need nothing more
I don't need anything else in this world, I can say that alone now
Now, let's hold hands and walk
Sakushi & Sakkyoku: Sakito
Sotto, yubi ni fureta yoru no shizuku mado no tsuki ga terashiteru
Fui ni imi mo naku koboreta namida boku no kokoro no oku kara
Konna nimo konna nimo tsurai noni kizukanai furi wo shiteru
Warau koto naku koto mo enjite iru boku wa dare demo nai noni
ah yume kara samereba soko wa nanimo kawaranai hibi monokuro no keshiki
Nee, dareka oshiete yo ikiru imi wo iro no nai michikake no raifu
Atedonaku aruku waindingu roodo
Ashita kono sekai ga owaru to shitara boku wa nani wo nozumu darou
Hitotsu dake hitotsu dake kanau nara umareta imi wo shirou to
Negattemo negattemo wakaranai yo nante kanashii ikimono
Tatoeba kono boku ga shinde hai ni natta to shitemo sekai wa mawatte iru
Nanimo shiranakutemo toki wa nagare monogatari wa tsuzuiteku sorezore no hayasa de
Boku wa kimi to futari zutto tomo ni ireru no naraba sore ijou wa nai
Hoka ni nanimo iranai kono sekai de sore dake wa ima ieru
Saa te wo tsunaide arukou
| English | Romanized |
|---|---|
Nocturne |
Yasoukyoku |
No comments:
Post a Comment