The song was used as the theme song for the DS game "Higurashi no Naku Koro ni Kizuna Sai Koroshi Hen / Kotohogushi Hen".
The song appears as tracks #2 & #4 on her thirteenth single "Angelic bright" (as the original version and 'off vocal') and as track #14 on her third album "Lyricallya Candles".
As I Merely Drift
Lyrics & Music: Chiyomaru Shikura
Arrangement: Yoshihiro Kawagoe
On this dead-end journey without anyone's voice any longer
I had to listen to despair prattled over and over
In this left behind spectacle, the future is unable to go on
My past shines on the meaning for choosing the end
Everything of this sky fading into dusk is dear to me, yet
I even lose sight of the meaning of living; without even a meager bit of joy...
The life blooming on the roadside, the tomorrow with its radiance blurring, too
just wander about emptily now; even denying the sky
If the dazzling daily fragments of mother and father waving with smiles
cruelly sneer at me, it will all crumble down without a sound
as I merely drift
"When there's nothing to lose, mankind can be stronger"
I heard that somewhere at one time; it's totally like a lie's tale
There are definitely too vivid memories right here
but those become illusions before I know it the moment the gears failed
I entrusted my hesitation stretched out to the darkness to those hands
The words exchanged, one by one, fell and disappeared from both hands
But I searched for the number of joys that won't lose to the number of sorrows
The scenery I'd not finished drawing painted black, I no longer need this canvas
as I merely drift
The life blooming on the roadside, the tomorrow with its radiance blurring, too
just wander about emptily now; even denying the sky
If the dazzling daily fragments of mother and father waving with smiles
cruelly sneer at me, it will all crumble down without a sound
as I merely drift
Lyrics & Music: Chiyomaru Shikura
Arrangement: Yoshihiro Kawagoe
On this dead-end journey without anyone's voice any longer
I had to listen to despair prattled over and over
In this left behind spectacle, the future is unable to go on
My past shines on the meaning for choosing the end
Everything of this sky fading into dusk is dear to me, yet
I even lose sight of the meaning of living; without even a meager bit of joy...
The life blooming on the roadside, the tomorrow with its radiance blurring, too
just wander about emptily now; even denying the sky
If the dazzling daily fragments of mother and father waving with smiles
cruelly sneer at me, it will all crumble down without a sound
as I merely drift
"When there's nothing to lose, mankind can be stronger"
I heard that somewhere at one time; it's totally like a lie's tale
There are definitely too vivid memories right here
but those become illusions before I know it the moment the gears failed
I entrusted my hesitation stretched out to the darkness to those hands
The words exchanged, one by one, fell and disappeared from both hands
But I searched for the number of joys that won't lose to the number of sorrows
The scenery I'd not finished drawing painted black, I no longer need this canvas
as I merely drift
The life blooming on the roadside, the tomorrow with its radiance blurring, too
just wander about emptily now; even denying the sky
If the dazzling daily fragments of mother and father waving with smiles
cruelly sneer at me, it will all crumble down without a sound
as I merely drift
Tada Nagaruru Mama ni
Sakushi & Sakkyoku: Shikura Chiyomaru
Henkyoku: Kawagoe Yoshihiro
Mou dare no koe mo nai ikidomari no tabiji wa
Katakoto ni zetsubou wo kurikaeshi kikaseta
Nokosareta joukei ni mirai wo kasanerarezu
Owari wo erabu imi wo kako ga terashite kureru
Tasogarete yuku kono sora no subete ga itoshii noni
Ikiru imi sae miushinau sasayaka na yorokobi mo naku...
Michibata ni saita inochi mo mabushisa ga nijimu ashita mo
Ima wa tada utsuro ni samayou dake sora sae mo hitei wo suru
Chichihaha ga warai te wo furu mekurumeku hibi no kakera ga
Zankoku na shiuchi de azawaraeba oto mo naku kuzureochiru
Tada nagaruru mama ni
Ushinau mono ga nai to hito wa tsuyoku nareru to
Itsuka dokoka de kiita marude kyogen no katari
Azayaka sugiru omoide wa tashika ni koko ni aru
Sore wa itsushika maboroshi he to haguruma ga ochita shunkan...
Kurayami ni sashinoberareta mayoi wo sono te ni azuketa
Kawasareta kotoba no hitotsuhitotsu ryoute kara ochite nigeta
Kanashimi no kazu ni makenai yorokobi no kazu wo sagashita
Egakikake no keshiki wa kuroku nurare KYANBASU wa mou iranai
Tada nagaruru mama ni
Michibata ni saita inochi mo mabushisa ga nijimu ashita mo
Ima wa tada utsuro ni samayou dake sora sae mo hitei wo suru
Chichihaha ga warai te wo furu mekurumeku hibi no kakera ga
Zankoku na shiuchi de azawaraeba oto mo naku kuzureochiru
Tada nagaruru mama ni
Sakushi & Sakkyoku: Shikura Chiyomaru
Henkyoku: Kawagoe Yoshihiro
Mou dare no koe mo nai ikidomari no tabiji wa
Katakoto ni zetsubou wo kurikaeshi kikaseta
Nokosareta joukei ni mirai wo kasanerarezu
Owari wo erabu imi wo kako ga terashite kureru
Tasogarete yuku kono sora no subete ga itoshii noni
Ikiru imi sae miushinau sasayaka na yorokobi mo naku...
Michibata ni saita inochi mo mabushisa ga nijimu ashita mo
Ima wa tada utsuro ni samayou dake sora sae mo hitei wo suru
Chichihaha ga warai te wo furu mekurumeku hibi no kakera ga
Zankoku na shiuchi de azawaraeba oto mo naku kuzureochiru
Tada nagaruru mama ni
Ushinau mono ga nai to hito wa tsuyoku nareru to
Itsuka dokoka de kiita marude kyogen no katari
Azayaka sugiru omoide wa tashika ni koko ni aru
Sore wa itsushika maboroshi he to haguruma ga ochita shunkan...
Kurayami ni sashinoberareta mayoi wo sono te ni azuketa
Kawasareta kotoba no hitotsuhitotsu ryoute kara ochite nigeta
Kanashimi no kazu ni makenai yorokobi no kazu wo sagashita
Egakikake no keshiki wa kuroku nurare KYANBASU wa mou iranai
Tada nagaruru mama ni
Michibata ni saita inochi mo mabushisa ga nijimu ashita mo
Ima wa tada utsuro ni samayou dake sora sae mo hitei wo suru
Chichihaha ga warai te wo furu mekurumeku hibi no kakera ga
Zankoku na shiuchi de azawaraeba oto mo naku kuzureochiru
Tada nagaruru mama ni
ただ流るるままに
作詞・作曲:志倉千代丸
編曲:川越好博
作詞・作曲:志倉千代丸
編曲:川越好博
the lyrics are sad
ReplyDelete