"Aoki Hibi" is a song released by KEN☆Tackey on the avex trax label on July 18th, 2018.
The song appears as tracks #3 & #7 on their debut single "Gyakuten Lovers" (as the original version and 'Instrumental').
Young Days
Lyrics & Composition: Machiya
Arrangement: CHOKKAKU
Burning and roiling passion and dreams as they are,
our will runs through as if a ferocious tiger
And those are our young days
In your profile growing red,
twilight is just around the corner
and our shadows stretch out
just long
A spring tempest rages
as if to stop our feet that've started walking
Even so, let's advance forward
believing in tomorrow again
Aah, one, two seasons flowed by
and passed people
Burning and roiling passion and dreams as they are,
our will runs through as if a ferocious tiger
In a place no one can reach
Bloom in full, like a rose, vividly
Making the flames of our lives shine
those young days we'll never forget
Even if the path continues endlessly,
our bonds will never waver
Let's advance forward anywhere
just believing in our dreams
Aah, countless meetings and partings
repeat over and over
Overcoming sorrow again
sharing joy together
knowing the importance of people
As we reflect over and over
upon the feelings of loving someone
our young days chase after tomorrow
To someday grasp with our hands
that place a single light shines on
and a scenery we've never seen before...
Burning and roiling passion and dreams as they are,
our will runs through as if a ferocious tiger
In a place no one can reach
Bloom in full, like a rose, vividly
Making the flames of our lives shine
those young days we'll never forget
Our young days
Lyrics & Composition: Machiya
Arrangement: CHOKKAKU
Burning and roiling passion and dreams as they are,
our will runs through as if a ferocious tiger
And those are our young days
In your profile growing red,
twilight is just around the corner
and our shadows stretch out
just long
A spring tempest rages
as if to stop our feet that've started walking
Even so, let's advance forward
believing in tomorrow again
Aah, one, two seasons flowed by
and passed people
Burning and roiling passion and dreams as they are,
our will runs through as if a ferocious tiger
In a place no one can reach
Bloom in full, like a rose, vividly
Making the flames of our lives shine
those young days we'll never forget
Even if the path continues endlessly,
our bonds will never waver
Let's advance forward anywhere
just believing in our dreams
Aah, countless meetings and partings
repeat over and over
Overcoming sorrow again
sharing joy together
knowing the importance of people
As we reflect over and over
upon the feelings of loving someone
our young days chase after tomorrow
To someday grasp with our hands
that place a single light shines on
and a scenery we've never seen before...
Burning and roiling passion and dreams as they are,
our will runs through as if a ferocious tiger
In a place no one can reach
Bloom in full, like a rose, vividly
Making the flames of our lives shine
those young days we'll never forget
Our young days
Aoki Hibi
Sakushi & Sakkyoku: Machiya
Henkyoku: CHOKKAKU
Moe tagiru jounetsu, yume, sonomama ni
Kakenukeru mouko no gotoki ishi
Sore ga oretachi no aoki hibi
Akanesasu kimi no yokogao ni
Yuuyami wa sugu soko made
Oretachi no kage wa nobi yuku
Sore wa tada nagaku
Arukidasu ashi wo tomeru you ni
Fukisusabu haru no arashi
Oretachi wa soredemo susumou
Asu wo mata shinji
Aa, hitotsu futatsu kisetsu nagare
Toorisugita hito
Moe tagiru jounetsu, yume, sonomama ni
Kakenukeru mouko no gotoki ishi
Daremo todokanai basho
Sakihokore bara no you ni azayaka ni
Inochi no honoo wo kagayakaseta
Nidoto wasurenai aoki hibi
Hateshinaku michi wa tsudzukedomo
Yuragu koto no nai kizuna
Oretachi wa dokomademo susumou
Yume wo tada shinji
Aa, kazoekirenu deai wakare
Ikudo kurikaeshi
Kanashimi wo hitotsu mata norikoete
Yorokobi wo tomo ni wakachiatte
Hito no taisetsusa wo shiri
Dareka wo aishitari omou kimochi wo
Nando datte kamishime nagara
Asu wo oikakeru aoki hibi
Hitosuji no hikari sasu ano basho wo
Mita koto mo nai you na keshiki wo
Itsuka te ni tsukamu tame ni
Moe tagiru jounetsu, yume, sonomama ni
Kakenukeru mouko no gotoki ishi
Daremo todokanai basho
Sakihokore bara no you ni azayaka ni
Inochi no honoo wo kagayakaseta
Nidoto wasurenai aoki hibi
Aoki hibi
Sakushi & Sakkyoku: Machiya
Henkyoku: CHOKKAKU
Moe tagiru jounetsu, yume, sonomama ni
Kakenukeru mouko no gotoki ishi
Sore ga oretachi no aoki hibi
Akanesasu kimi no yokogao ni
Yuuyami wa sugu soko made
Oretachi no kage wa nobi yuku
Sore wa tada nagaku
Arukidasu ashi wo tomeru you ni
Fukisusabu haru no arashi
Oretachi wa soredemo susumou
Asu wo mata shinji
Aa, hitotsu futatsu kisetsu nagare
Toorisugita hito
Moe tagiru jounetsu, yume, sonomama ni
Kakenukeru mouko no gotoki ishi
Daremo todokanai basho
Sakihokore bara no you ni azayaka ni
Inochi no honoo wo kagayakaseta
Nidoto wasurenai aoki hibi
Hateshinaku michi wa tsudzukedomo
Yuragu koto no nai kizuna
Oretachi wa dokomademo susumou
Yume wo tada shinji
Aa, kazoekirenu deai wakare
Ikudo kurikaeshi
Kanashimi wo hitotsu mata norikoete
Yorokobi wo tomo ni wakachiatte
Hito no taisetsusa wo shiri
Dareka wo aishitari omou kimochi wo
Nando datte kamishime nagara
Asu wo oikakeru aoki hibi
Hitosuji no hikari sasu ano basho wo
Mita koto mo nai you na keshiki wo
Itsuka te ni tsukamu tame ni
Moe tagiru jounetsu, yume, sonomama ni
Kakenukeru mouko no gotoki ishi
Daremo todokanai basho
Sakihokore bara no you ni azayaka ni
Inochi no honoo wo kagayakaseta
Nidoto wasurenai aoki hibi
Aoki hibi
蒼き日々
作詞・作曲:町屋
編曲:CHOKKAKU
作詞・作曲:町屋
編曲:CHOKKAKU
No comments:
Post a Comment