"Anna ni Issho Datta noni"
2002.10.23
"Anna ni Issho Datta noni" [Single] / Dream Field [Album]
Anime Mobile Suite Gundam SEED ending theme
Though We Were Together So Much
Lyrics: Chiaki Ishikawa
Composition & Arrangement: Yuki Kajiura
Though we were together so much, the evening glow is a different color now
My ordinary kindness just keeps you away
Our coldly cast away hearts merely wander about
If that awkwardness means we're alive,
then let's close our eyes under the wintry sky
Though we were together so much,
not a single word gets through your speeding up back now
Though we were together so much, the evening glow is a different color now
At least let me have a quiet sleep under this moonlight
If we're going to get along well with fate,
then I'm sure we can't keep saying we're sad or lonely
Even if it makes the words we've linked so many times powerless,
I want to crush these dull nights
Though we were together so much,
the incomplete couple have no place they can reach now
Though we were together so much, I see your profile for the first time,
and it strangely enchants me, enough to astound me
Where are our hearts? Where are they being blown to? I hope your eyes don't waver
Though we were together so much,
not a single word gets through your speeding up back now
Though we were together so much, the evening glow is a different color now
At least let me have a quiet sleep under this moonlight
Lyrics: Chiaki Ishikawa
Composition & Arrangement: Yuki Kajiura
Though we were together so much, the evening glow is a different color now
My ordinary kindness just keeps you away
Our coldly cast away hearts merely wander about
If that awkwardness means we're alive,
then let's close our eyes under the wintry sky
Though we were together so much,
not a single word gets through your speeding up back now
Though we were together so much, the evening glow is a different color now
At least let me have a quiet sleep under this moonlight
If we're going to get along well with fate,
then I'm sure we can't keep saying we're sad or lonely
Even if it makes the words we've linked so many times powerless,
I want to crush these dull nights
Though we were together so much,
the incomplete couple have no place they can reach now
Though we were together so much, I see your profile for the first time,
and it strangely enchants me, enough to astound me
Where are our hearts? Where are they being blown to? I hope your eyes don't waver
Though we were together so much,
not a single word gets through your speeding up back now
Though we were together so much, the evening glow is a different color now
At least let me have a quiet sleep under this moonlight
Anna ni Issho Datta noni
Sakushi: Ishikawa Chiaki
Sakkyoku & Henkyoku: Kajiura Yuki
Anna ni issho datta noni yuugure wa mou chigau iro
Arifureta yasashisa wa kimi wo toozakeru dake
Tsumetaku kirisuteta kokoro wa samayou bakari
Sonna kakkowarusa ga ikiru to iu koto nara
Samuzora no shita me wo tojite iyou
Anna ni issho datta noni
Kotoba hitotsu tooranai kasoku shite iku senaka ni ima wa
Anna ni issho datta noni yuugure wa mou chigau iro
Semete kono tsukiakari no shita de shizuka na nemuri wo
Unmei to umaku tsukiatte yuku nara kitto
Kanashii toka sabishii nante itterarenai
Nandomo tsunagatta kotoba wo muryoku ni shitemo
Taikutsu na yoru wo tsubushitai'n da ne
Anna ni issho datta noni
Fuzoroi na futari ni ima tadoritsukeru basho nado nai'n da
Anna ni issho datta noni hajimete au yokogao ni
Fushigi na kurai ni miserareteru tomadou kurai ni
Kokoro wa doko ni iru? Doko ni fukarete iru? Sono hitomi ga mayowanu you ni
Anna ni issho datta noni
Kotoba hitotsu tooranai kasoku shite iku senaka ni ima wa
Anna ni issho datta noni yuugure wa mou chigau iro
Semete kono tsukiakari no shita de shizuka na nemuri wo
Sakushi: Ishikawa Chiaki
Sakkyoku & Henkyoku: Kajiura Yuki
Anna ni issho datta noni yuugure wa mou chigau iro
Arifureta yasashisa wa kimi wo toozakeru dake
Tsumetaku kirisuteta kokoro wa samayou bakari
Sonna kakkowarusa ga ikiru to iu koto nara
Samuzora no shita me wo tojite iyou
Anna ni issho datta noni
Kotoba hitotsu tooranai kasoku shite iku senaka ni ima wa
Anna ni issho datta noni yuugure wa mou chigau iro
Semete kono tsukiakari no shita de shizuka na nemuri wo
Unmei to umaku tsukiatte yuku nara kitto
Kanashii toka sabishii nante itterarenai
Nandomo tsunagatta kotoba wo muryoku ni shitemo
Taikutsu na yoru wo tsubushitai'n da ne
Anna ni issho datta noni
Fuzoroi na futari ni ima tadoritsukeru basho nado nai'n da
Anna ni issho datta noni hajimete au yokogao ni
Fushigi na kurai ni miserareteru tomadou kurai ni
Kokoro wa doko ni iru? Doko ni fukarete iru? Sono hitomi ga mayowanu you ni
Anna ni issho datta noni
Kotoba hitotsu tooranai kasoku shite iku senaka ni ima wa
Anna ni issho datta noni yuugure wa mou chigau iro
Semete kono tsukiakari no shita de shizuka na nemuri wo
あんなに一緒だったのに
作詞:石川千亜紀
作曲・編曲:梶浦由記
作詞:石川千亜紀
作曲・編曲:梶浦由記
Hello! I sent you an email requesting usage of some of these lyrics, but I'll ask it here too just in case. Feel free to reply on whatever is more convenient for you.
ReplyDeleteI'd like to request permission to use parts of your lyrics for this song to caption an AMV I made. If you need, I have an unlisted version of the AMV here, if you would like to see what parts of your lyrics would be used. (I linked it in my name, I think)
It's the line with "If that awkwardness means we're alive, then let's close our eyes under the wintry sky," although I've adjusted wintry to cold. If you would not like me to change your lyrics, I can adapt the line from Japanese using other translations as a basis, so no worries.
Of course, I will most certainly credit you in the video description! Let me know if this is possible and if you have any questions.
Thank you.