Wednesday, April 22, 2009

YUZU - Mirai

Furusato / Yuzu
"Mirai"
2009.04.22
"Aitai" [Single] / FURUSATO [Album]

Future

Lyrics & Composition: YUZU
Arrangement & Production: Satoshi Takebe & YUZU
Strings Arrangement: Satoshi Takebe

The ocean I looked at when I was a child was shining
and spread out hazy into the distance
I pretended to be strong, keeping silent, in those days when I was young

The town I was born and raised in was green and full of the chirping of birds
I always rode my bike until it got dark
Our small world expanded - that's what we thought in those days

Carrying hope for the future, as we're blown by a new wind
being created now

Even if we're far away, if we close our eyes, look, it always come back to us
Birds cross the ocean and we head off again to tomorrow
But in our hearts there is our beautiful hometown
that will never disappear

Now the ocean spreading out before our eyes is shining
and shined on us without change even now
Realized feelings overlapped - wishing for that, we look back again

The ages are handed down through time
while weaving many dreams

We were born, crying, in a mere instant of this world that continues on forever
And like this we'll confirm each other again, so that we don't forget now

Travelers find tomorrow and we learn the future
while counting the hours passing by

We're alive, we're connected
Don't forget it

Even if we're far away, if we close our eyes, look, it always come back to us
Birds cross the ocean and we head off again to tomorrow
But in our hearts there is our beautiful hometown
that will never disappear
We have our hometown
that will never disappear

C'mon, let's imagine our dreams, towards our future
C'mon, let's depart towards a shining future
C'mon, towards the future
Mirai

Sakushi & Sakkyoku: YUZU
Henkyoku & Production: Takebe Satoshi & YUZU
Genhenkyoku: Takebe Satoshi

Kodomo no koro mita umi wa hikatte ite
Zutto tooku made kasunde hirogatte ita
Damatta mama tsuyogatta osanakatta ano koro no hibi

Umaresodatta machi wa midori to toritachi no koe
Itsumo kuraku naru made jitensha koide ita
Chiisa na sekai hirogatta sou omotta ano hi no bokura

Mirai e to kibou nosete ima tsukuridasareru
Atarashii kaze ni fukarenagara

Tooku hanarete itemo me wo tojireba hora itsumo yomigaeru
Umi wo wataru toritachi soshite bokura mata ashita e to tabidatsu
Kedo kokoro no naka ni itsu no hi mo kieru koto no nai
Utsukushii furusato wa aru

Ima me no mae ni hirogaru umi wa hikatte ite
Ima mo kawarazu ni bokura wo terashite ita
Kanatta omoi kasanatta sou negatte mata furikaeru

Jidai wa toki wo koete kataritsugarete yuku
Ikutsumo no yume wo tsumuginagara

Towa ni tsuzuku sekai no honno isshun ni nakinagara umareta
Koushite bokura mata tashikameau darou ima wo wasurenai you ni

Tabibito wa asu wo mitsuke bokura wa mirai wo shitteku
Sugi yuku toki wo kazoenagara

Ikite iru tte koto tsunagatte iru tte iu koto
Wasurenai de

Tooku hanarete itemo me wo tojireba hora itsumo yomigaeru
Umi wo wataru toritachi soshite bokura mata ashita e to tabidatsu
Kedo kokoro no naka ni itsu no hi mo kieru koto no nai
Utsukushii furusato wa aru
Kieru koto no nai
Bokura no furusato wa aru

Saa yume egakou bokura no mirai e
Saa tabidatou kagayaku mirai e
Saa mirai e
みらい

作詞・作曲:ゆず
編曲・プロデュース:武部聡志 & ゆず
弦編曲:武部聡志

Find the lyrics here!
English Romanized

Future

Lyrics & Composition: YUZU
Arrangement & Production: Satoshi Takebe & YUZU
Strings Arrangement: Satoshi Takebe

The ocean I looked at when I was a child was shining
and spread out hazy into the distance
I pretended to be strong, keeping silent, in those days when I was young

The town I was born and raised in was green and full of the chirping of birds
I always rode my bike until it got dark
Our small world expanded - that's what we thought in those days

Carrying hope for the future, as we're blown by a new wind
being created now

Even if we're far away, if we close our eyes, look, it always come back to us
Birds cross the ocean and we head off again to tomorrow
But in our hearts there is our beautiful hometown
that will never disappear

Now the ocean spreading out before our eyes is shining
and shined on us without change even now
Realized feelings overlapped - wishing for that, we look back again

The ages are handed down through time
while weaving many dreams

We were born, crying, in a mere instant of this world that continues on forever
And like this we'll confirm each other again, so that we don't forget now

Travelers find tomorrow and we learn the future
while counting the hours passing by

We're alive, we're connected
Don't forget it

Even if we're far away, if we close our eyes, look, it always come back to us
Birds cross the ocean and we head off again to tomorrow
But in our hearts there is our beautiful hometown
that will never disappear
We have our hometown
that will never disappear

C'mon, let's imagine our dreams, towards our future
C'mon, let's depart towards a shining future
C'mon, towards the future

Mirai

Sakushi & Sakkyoku: YUZU
Henkyoku & Production: Takebe Satoshi & YUZU
Genhenkyoku: Takebe Satoshi

Kodomo no koro mita umi wa hikatte ite
Zutto tooku made kasunde hirogatte ita
Damatta mama tsuyogatta osanakatta ano koro no hibi

Umaresodatta machi wa midori to toritachi no koe
Itsumo kuraku naru made jitensha koide ita
Chiisa na sekai hirogatta sou omotta ano hi no bokura

Mirai e to kibou nosete ima tsukuridasareru
Atarashii kaze ni fukarenagara

Tooku hanarete itemo me wo tojireba hora itsumo yomigaeru
Umi wo wataru toritachi soshite bokura mata ashita e to tabidatsu
Kedo kokoro no naka ni itsu no hi mo kieru koto no nai
Utsukushii furusato wa aru

Ima me no mae ni hirogaru umi wa hikatte ite
Ima mo kawarazu ni bokura wo terashite ita
Kanatta omoi kasanatta sou negatte mata furikaeru

Jidai wa toki wo koete kataritsugarete yuku
Ikutsumo no yume wo tsumuginagara

Towa ni tsuzuku sekai no honno isshun ni nakinagara umareta
Koushite bokura mata tashikameau darou ima wo wasurenai you ni

Tabibito wa asu wo mitsuke bokura wa mirai wo shitteku
Sugi yuku toki wo kazoenagara

Ikite iru tte koto tsunagatte iru tte iu koto
Wasurenai de

Tooku hanarete itemo me wo tojireba hora itsumo yomigaeru
Umi wo wataru toritachi soshite bokura mata ashita e to tabidatsu
Kedo kokoro no naka ni itsu no hi mo kieru koto no nai
Utsukushii furusato wa aru
Kieru koto no nai
Bokura no furusato wa aru

Saa yume egakou bokura no mirai e
Saa tabidatou kagayaku mirai e
Saa mirai e





No comments:

Post a Comment