"BACKBORN"
2010.02.03
"BACKBORN" [Single]
"dwango" CM song
Backborn
Lyrics: Tsubasa Imai, Ayumi Miyazaki, & Ami
Music & Arrangement: Ayumi Miyazaki
Even if I notice it, my fragile heart can't be swallowed up
I'll try to kick away the shadow of myself appearing on the wall
Blown by the wind, I walk in place soliloquizing
Even if I'm perplexed and struggle, time passes by
It hurts... This rail continues anywhere
Lining up a spell merely of wishes, we nod our heads
We're bragging as if we understand contradictory love
Live by falling into the crowds, you say?
That's irrational, but time shakes badly
It hurts... This rail continues forever
Clamoring about "For whom..." or "I need you now"
It's not worth worrying about, now I'll spread out the rail
Born to be wild, someday
I'm sure I can sneak away and sever this noise
Born to be free, did you forget?
Throw off
That shell you've withdrawn into
Even if you hit me, my heart can't get tired, it won't cool down
I'll laugh it off, saying "Knowing pain, you become stronger"
If I live with my chest thrown out and being stout-hearted
My dreams will get closer to reality more than I expected
Absolutely - this reality will never be interrupted
They prattle about what's necessary now for wealth
It's not worth worrying about, now I'll spread out the rail
Born to be wild, someday
I'm sure I can sneak away and sever this noise
Born to be free, did you forget?
Throw off
That shell you've withdrawn into
Born to fly, I'll engrave
The reason I was born into me. I'm sure I can color it with this body
Born to be free, even push out your heart
And tear up
That lukewarm wind
Don't be silent, don't grumble
I want to dance, I want to laugh
Lyrics: Tsubasa Imai, Ayumi Miyazaki, & Ami
Music & Arrangement: Ayumi Miyazaki
Even if I notice it, my fragile heart can't be swallowed up
I'll try to kick away the shadow of myself appearing on the wall
Blown by the wind, I walk in place soliloquizing
Even if I'm perplexed and struggle, time passes by
It hurts... This rail continues anywhere
Lining up a spell merely of wishes, we nod our heads
We're bragging as if we understand contradictory love
Live by falling into the crowds, you say?
That's irrational, but time shakes badly
It hurts... This rail continues forever
Clamoring about "For whom..." or "I need you now"
It's not worth worrying about, now I'll spread out the rail
Born to be wild, someday
I'm sure I can sneak away and sever this noise
Born to be free, did you forget?
Throw off
That shell you've withdrawn into
Even if you hit me, my heart can't get tired, it won't cool down
I'll laugh it off, saying "Knowing pain, you become stronger"
If I live with my chest thrown out and being stout-hearted
My dreams will get closer to reality more than I expected
Absolutely - this reality will never be interrupted
They prattle about what's necessary now for wealth
It's not worth worrying about, now I'll spread out the rail
Born to be wild, someday
I'm sure I can sneak away and sever this noise
Born to be free, did you forget?
Throw off
That shell you've withdrawn into
Born to fly, I'll engrave
The reason I was born into me. I'm sure I can color it with this body
Born to be free, even push out your heart
And tear up
That lukewarm wind
Don't be silent, don't grumble
I want to dance, I want to laugh
BACKBORN
Sakushi: Imai Tsubasa, Miyazaki Ayumi, & Ami
Sakkyoku & Henkyoku: Miyazaki Ayumi
Kidzuitetatte nomikomenai yawa na kokoro
Kabe ni utsutta jibun no kage wo keri tobashite miru
Kaze ni fukarete jimonjitou de ashibumi suru
Atamakakaete mogaitetatte toki wa sugiru
Itai... Kono Rail wa dokomade tsudzuku
Nozomi bakari no jumon narabete unazuiteru
Mujun na ai wa wakatta you ni usobuiteru
Mure wo nashite mae ni narae de ikite miro to?
Sore wa fujouri saredo mushou ni toki wa yureru
Itai... Kono Rail wa itsumade tsudzuku
"Dare no tame..." toka "Kimi ga ima hitsuyou..." toka sawagu
Dou datte ii sa ima Rail wo shiku
Born to be wild itsu no hi ni ka
Nukedashite kono noise wo tachikiru koto ga dekiru hazu
Born to be free wasureta no kai?
Hikidashite tojikometa sono kara wo
Nugisutete shimae
Naguraretatte kutabirenai samenu kokoro
"Itami wo shitte tsuyoku naru n desu" warai tobashiteru miru
Mune wo dashite kijou ni natte ikite mitara
Omou ijou ni yume wa risou ni chikadzuiteku
Zettai kono RIARU wa togireyashinai
Tomi no tame toka nani ga ima hitsuyou toka hozaku
Dou datte ii sa ima Rail wo shiku
Born to be wild itsu no hi ni ka
Nukedashite kono noise wo tachikiru koto ga dekiru hazu
Born to be free wasureta no kai?
Hikidashite tojikometa sono kara wo
Nugisutete shimae
Born to fly umareta imi
Kizamu no sa kono karada de irodoru koto ga dekiru hazu
Born to be free kokoro sae mo
Tsukidashite namanurui ano kaze wo
Kiri saite shimae
Damattenai de guzuttenai de
Odottetai na warattetai na
Sakushi: Imai Tsubasa, Miyazaki Ayumi, & Ami
Sakkyoku & Henkyoku: Miyazaki Ayumi
Kidzuitetatte nomikomenai yawa na kokoro
Kabe ni utsutta jibun no kage wo keri tobashite miru
Kaze ni fukarete jimonjitou de ashibumi suru
Atamakakaete mogaitetatte toki wa sugiru
Itai... Kono Rail wa dokomade tsudzuku
Nozomi bakari no jumon narabete unazuiteru
Mujun na ai wa wakatta you ni usobuiteru
Mure wo nashite mae ni narae de ikite miro to?
Sore wa fujouri saredo mushou ni toki wa yureru
Itai... Kono Rail wa itsumade tsudzuku
"Dare no tame..." toka "Kimi ga ima hitsuyou..." toka sawagu
Dou datte ii sa ima Rail wo shiku
Born to be wild itsu no hi ni ka
Nukedashite kono noise wo tachikiru koto ga dekiru hazu
Born to be free wasureta no kai?
Hikidashite tojikometa sono kara wo
Nugisutete shimae
Naguraretatte kutabirenai samenu kokoro
"Itami wo shitte tsuyoku naru n desu" warai tobashiteru miru
Mune wo dashite kijou ni natte ikite mitara
Omou ijou ni yume wa risou ni chikadzuiteku
Zettai kono RIARU wa togireyashinai
Tomi no tame toka nani ga ima hitsuyou toka hozaku
Dou datte ii sa ima Rail wo shiku
Born to be wild itsu no hi ni ka
Nukedashite kono noise wo tachikiru koto ga dekiru hazu
Born to be free wasureta no kai?
Hikidashite tojikometa sono kara wo
Nugisutete shimae
Born to fly umareta imi
Kizamu no sa kono karada de irodoru koto ga dekiru hazu
Born to be free kokoro sae mo
Tsukidashite namanurui ano kaze wo
Kiri saite shimae
Damattenai de guzuttenai de
Odottetai na warattetai na
BACKBORN
作詞:今井翼・宮崎歩・亜美
作曲・編曲:宮崎歩
作詞:今井翼・宮崎歩・亜美
作曲・編曲:宮崎歩
No comments:
Post a Comment