"Kakuchou Place" is a song released by Zwei on the 5pb.Records label on June 27th, 2012.
The song was used as the opening theme for the PS3 & Xbox 360 game "ROBOTICS;NOTES".
The song appears as tracks #1 & #3 on their twelfth single "Kakuchou Place" (as the original version and 'off vocal') and as track #12 on their third album "Re:Set".
Expanding Place
Lyrics & Composition: Chiyomaru Shikura
Arrangement: Kousuke Ooshima
Beyond the cosmos, in the Milk Way
The star-drops don't fill even a single dot
I look up at the silent sea at night
Now this story begins walking just slightly
I traced the outline of someone's dream with my fingertips
You already know the meaning.
For that...
On the other side of this blue sky, you're gazing at me
A frighteningly gentle gaze
We exchanged a single, irreplaceable promise here
The world line leads as if shining on the darkness
This special place
In the hundred of millions of galaxies
it feels like we can reach the closest
I won't let my dream end as a dream
Now, this island of miracles has begun to stir
Even if you're not a hero, if there's something you want to protect
You already know the meaning.
For that...
In this blue sky, many lives and intersecting
wishes and prayers are connected
The shining days I've spent here give me courage
so standing strongly on this ground, proof that we lived
This special place
I wonder if I can call the time I spent with you fate
The love, joy, and pain too
On the other side of this blue sky, you're gazing at me
A frighteningly gentle gaze
We exchanged a single, irreplaceable promise here
The world line leads as if shining on the darkness
This special place
Lyrics & Composition: Chiyomaru Shikura
Arrangement: Kousuke Ooshima
Beyond the cosmos, in the Milk Way
The star-drops don't fill even a single dot
I look up at the silent sea at night
Now this story begins walking just slightly
I traced the outline of someone's dream with my fingertips
You already know the meaning.
For that...
On the other side of this blue sky, you're gazing at me
A frighteningly gentle gaze
We exchanged a single, irreplaceable promise here
The world line leads as if shining on the darkness
This special place
In the hundred of millions of galaxies
it feels like we can reach the closest
I won't let my dream end as a dream
Now, this island of miracles has begun to stir
Even if you're not a hero, if there's something you want to protect
You already know the meaning.
For that...
In this blue sky, many lives and intersecting
wishes and prayers are connected
The shining days I've spent here give me courage
so standing strongly on this ground, proof that we lived
This special place
I wonder if I can call the time I spent with you fate
The love, joy, and pain too
On the other side of this blue sky, you're gazing at me
A frighteningly gentle gaze
We exchanged a single, irreplaceable promise here
The world line leads as if shining on the darkness
This special place
Kakuchou Place
Sakushi & Sakkyoku: Shikura Chiyomaru
Henkyoku: Ooshima Kousuke
Uchuu no kanata ginga ni aru
Ichi DOTTO sae mitasanai hoshitsubu
Shizuka no umi wo miageta yoru
Ima, wazuka ni arukidasu kono SUTOORII
Yubisaki de nazotta dareka no yume no rinkaku
You already know the meaning.
Sono tame ni
Aoki kono sora no mukougawa de boku wo mitsumete iru
Kowai hodo ni yasashii shisen
Koko de kawashita kakegae no nai hitotsu no yakusoku ga
Yami wo terasu you ni michibiku sonna sekaisen
Tokubetsu na kono basho
Suusen oku no ama no gawa ni
Ichiban chikaku te ga todokisou da ne
Yume wo yume da to owarasenai
Ima, kiseki no kono shima ga ugokidashita
HIIROO ja nakutemo mamoritai mono ga areba
You already know the meaning.
Sono tame ni
Aoki kono sora de tsunagatteru ikutsumo no inochi ya
Kousa suru negai to inori
Koko de sugoshita kagayaku hibi ga yuuki wo kureru kara
Tsuyoku daichi ni tate bokura ga ikita sono akashi
Tokubetsu na kono basho
KIMI to sugoshita jikan wo unmei to yoberu kana
Itoshisa mo yorokobi mo itami mo
Aoki kono sora no mukougawa de boku wo mitsumete iru
Kowai hodo ni yasashii shisen
Koko de kawashita kakegae no nai hitotsu no yakusoku ga
Yami wo terasu you ni michibiku sonna sekaisen
Tokubetsu na kono basho
Sakushi & Sakkyoku: Shikura Chiyomaru
Henkyoku: Ooshima Kousuke
Uchuu no kanata ginga ni aru
Ichi DOTTO sae mitasanai hoshitsubu
Shizuka no umi wo miageta yoru
Ima, wazuka ni arukidasu kono SUTOORII
Yubisaki de nazotta dareka no yume no rinkaku
You already know the meaning.
Sono tame ni
Aoki kono sora no mukougawa de boku wo mitsumete iru
Kowai hodo ni yasashii shisen
Koko de kawashita kakegae no nai hitotsu no yakusoku ga
Yami wo terasu you ni michibiku sonna sekaisen
Tokubetsu na kono basho
Suusen oku no ama no gawa ni
Ichiban chikaku te ga todokisou da ne
Yume wo yume da to owarasenai
Ima, kiseki no kono shima ga ugokidashita
HIIROO ja nakutemo mamoritai mono ga areba
You already know the meaning.
Sono tame ni
Aoki kono sora de tsunagatteru ikutsumo no inochi ya
Kousa suru negai to inori
Koko de sugoshita kagayaku hibi ga yuuki wo kureru kara
Tsuyoku daichi ni tate bokura ga ikita sono akashi
Tokubetsu na kono basho
KIMI to sugoshita jikan wo unmei to yoberu kana
Itoshisa mo yorokobi mo itami mo
Aoki kono sora no mukougawa de boku wo mitsumete iru
Kowai hodo ni yasashii shisen
Koko de kawashita kakegae no nai hitotsu no yakusoku ga
Yami wo terasu you ni michibiku sonna sekaisen
Tokubetsu na kono basho
拡張プレイス
作詞・作曲:志倉千代丸
編曲:大島こうすけ
作詞・作曲:志倉千代丸
編曲:大島こうすけ
No comments:
Post a Comment