"Wasabi"
2021.10.27
Yousoro [Album]
Wasabi
Lyrics: Akira Sudou
Composition: Noriyuki Makihara
I don't know who you are, sir
but take off those sunglasses
You'll lose if you look like a bad guy
Show those eyes to me
An old lady smiled at me
and scolded me in a hoarse voice
Meeting and parting again and again
I said I'm used to it already
but it's hard being alone after all
Stay by someone's side
The old lady looked up at the far-off sky
and whispered in a small voice
Dreams are glorious before they come true
but wait for tomorrow quietly
Just waiting is no good
so aim at where you want to go
Called at the vicinity of a bridge
I got complimented for my red hairpin
I was the prettiest that day
It's a memory I can't forget
The old lady apologized bashfully
I'm sorry for talking about this
Furs and rugs in the closet
I've forgotten where I put them
"Take me to Hawaii one time"
I tried asking my son
but I can't even go to Ise Shrine
I can't go because my knee is bad
Take care not to take the lead
Stop fighting
Rock-paper-scissors is even, right?
It's even no matter how much times passes
If you visit me again
bring me sushi as a souvenir
I don't know who you are, sir
but this is some kinda fate
White fish, squid and octopus
please leave off the wasabi
Life won't go as you wish
But please have hope
There's no God
but I'll always be who I am
Instead of lamenting what's changing
love what doesn't change
Laugh and grow fat
You'll always be who you are
You'll always be who you are
Lyrics: Akira Sudou
Composition: Noriyuki Makihara
I don't know who you are, sir
but take off those sunglasses
You'll lose if you look like a bad guy
Show those eyes to me
An old lady smiled at me
and scolded me in a hoarse voice
Meeting and parting again and again
I said I'm used to it already
but it's hard being alone after all
Stay by someone's side
The old lady looked up at the far-off sky
and whispered in a small voice
Dreams are glorious before they come true
but wait for tomorrow quietly
Just waiting is no good
so aim at where you want to go
Called at the vicinity of a bridge
I got complimented for my red hairpin
I was the prettiest that day
It's a memory I can't forget
The old lady apologized bashfully
I'm sorry for talking about this
Furs and rugs in the closet
I've forgotten where I put them
"Take me to Hawaii one time"
I tried asking my son
but I can't even go to Ise Shrine
I can't go because my knee is bad
Take care not to take the lead
Stop fighting
Rock-paper-scissors is even, right?
It's even no matter how much times passes
If you visit me again
bring me sushi as a souvenir
I don't know who you are, sir
but this is some kinda fate
White fish, squid and octopus
please leave off the wasabi
Life won't go as you wish
But please have hope
There's no God
but I'll always be who I am
Instead of lamenting what's changing
love what doesn't change
Laugh and grow fat
You'll always be who you are
You'll always be who you are
Wasabi
Sakushi: Sudou Akira
Sakkyoku: Makihara Noriyuki
Dochirasama ka wa zonjimasen ga
Sono SANGURASU yame nasai
Warui yakara ni mietara son yo
Sono me wo watashi ni mise nasai
Baachan ore ni hohoemikakete
Kasureta koe de shikatta yo
Deai to wakare wo kurikaeshi
Mou nareta wa yo to itta kedo
Yappari hitori wa tsurai kara
Dareka no soba ni inasai ne
Baachan tooku no sora wo mite
Chiisa na koe de tsubuyaita
Yume nante kanawanu uchi ga hana dakedo
Shizuka ni asu wo machi nasai
Matteru dake dewa DAME dakara
Ikitai basho wo mezashi nasai
Hashi on tamoto de koe kakerarete
Akai kanzashi homerareta
Ano hi no watashi ga ichiban kirei
Wasurerarenai omoide yo
Baachan hanikami ayamatta
Gomen nasai ne konna hanashi
Kegawa mo yubiwa mo oshiire no naka
Doko ni oita ka wasureta wa
Ichido HAWAI ni tsuretette kure
Musuko ni tanonde mita keredo
Isejinguu sae ikenakute
Hiza ga warukute ikenakute
Sentou ni tatanai you ni ki wo tsukete
Arasoigoto wa yame nasai
Jankenpon wa aiko desho
Itsumade tattemo aiko desho
Kondo tazunete kureru nara
Miyage ni osushi wo motte kite
Dochirasama ka wa zonjimasen ga
Kore mo nanika no en deshou
Shiromi no sakana ni IKA to TAKO
Wasabi wo nuite kudasai ne
Jinsei wa omou you niwa narimasen
Soredemo kibou wo mochi nasai
Kamisama nante inai kedo
Watashi wa zutto watashi desho
Kawatte iku mono wo nageku yori
Kawaranu mono wo aishi nasai
Warau kado niwa fuku kitaru
Anata wa zutto anata desho
Anata wa zutto anata desho
Sakushi: Sudou Akira
Sakkyoku: Makihara Noriyuki
Dochirasama ka wa zonjimasen ga
Sono SANGURASU yame nasai
Warui yakara ni mietara son yo
Sono me wo watashi ni mise nasai
Baachan ore ni hohoemikakete
Kasureta koe de shikatta yo
Deai to wakare wo kurikaeshi
Mou nareta wa yo to itta kedo
Yappari hitori wa tsurai kara
Dareka no soba ni inasai ne
Baachan tooku no sora wo mite
Chiisa na koe de tsubuyaita
Yume nante kanawanu uchi ga hana dakedo
Shizuka ni asu wo machi nasai
Matteru dake dewa DAME dakara
Ikitai basho wo mezashi nasai
Hashi on tamoto de koe kakerarete
Akai kanzashi homerareta
Ano hi no watashi ga ichiban kirei
Wasurerarenai omoide yo
Baachan hanikami ayamatta
Gomen nasai ne konna hanashi
Kegawa mo yubiwa mo oshiire no naka
Doko ni oita ka wasureta wa
Ichido HAWAI ni tsuretette kure
Musuko ni tanonde mita keredo
Isejinguu sae ikenakute
Hiza ga warukute ikenakute
Sentou ni tatanai you ni ki wo tsukete
Arasoigoto wa yame nasai
Jankenpon wa aiko desho
Itsumade tattemo aiko desho
Kondo tazunete kureru nara
Miyage ni osushi wo motte kite
Dochirasama ka wa zonjimasen ga
Kore mo nanika no en deshou
Shiromi no sakana ni IKA to TAKO
Wasabi wo nuite kudasai ne
Jinsei wa omou you niwa narimasen
Soredemo kibou wo mochi nasai
Kamisama nante inai kedo
Watashi wa zutto watashi desho
Kawatte iku mono wo nageku yori
Kawaranu mono wo aishi nasai
Warau kado niwa fuku kitaru
Anata wa zutto anata desho
Anata wa zutto anata desho
わさび
作詞:須藤晃
作曲:槇原敬之
作詞:須藤晃
作曲:槇原敬之
No comments:
Post a Comment