Thursday, March 13, 2025

Juice=Juice - Bon Voyage ~Omoi no Kiseki~

Juicetory / Juice=JuiceJuicetory / Juice=Juice
"Bon Voyage ~Omoi no Kiseki~"
2023.10.11
Juicetory [Album]

Bon Voyage ~A Trail of Thoughts~

Lyrics: Himi Izutsu
Composition: Shusui/Josef Melin
Arrangement: Josef Melin

I've come back to my favorite town
and I walk with more friends

The changing times have made me realize
where I want to go and my unchanging dreams

We've gotten through the frustrating days together, that's why...

I'll make a promise to tomorrow: I'll be fine no matter the storm
It's a promise. Even if my heels wear away and mud splashes on me
as long as I'm with everyone, I'll walk on

A promise with a smile. I won't be afraid of the labyrinths
It's a promise. You shined a light on me and pulled me along
so I'll cut open a trackless path

The rustling roadside trees are like a round of applause
They greet me so warmly

Gathering dreams I can't carry
this journey to make them come true won't end

I want to fill in the map with my favorite places

I'll make a promise to the past: I won't ever give up
It's a promise. If we choose the path together
we can enjoy the surprises

A promise with a smile. I'll collect inspirations
It's a promise. An irreplaceable one-way ticket
I'll push on to the future I want to see

Yeah, I believe
that meeting you is proof
that we're bound by an invisible promise

I'll make a promise to tomorrow: I'll be fine no matter the storm
It's a promise. As long as I'm with everyone I can speak my mind to, I can head for
the end of the rainbow. I'll chase after it

I'll make a promise to tomorrow. I can share everything
It's a promise. With our praying hearts as one
they'll change into a tailwind

A promise with a smile. I won't be afraid of the labyrinths
It's a promise. Next time I'll pull you along
I'll cut open a trackless path

Let's pass on the trail of our feelings
Bon Voyage ~Omoi no Kiseki~

Sakushi: Izutsu Himi
Sakkyoku: Shusui/Josef Melin
Henkyoku: Josef Melin

Daisuki na machi modotte kita yo
Mata fueta nakama to sansaku

Kawaru jidai ga ikitai basho ya
Kawaranai yume ni kizukaseta

Hagayui hibi issho ni norikoeta dakara

Asu ni yakusoku donna arashi mo heiki
Yakusoku. Kakato surihette doro ga hanetemo
Minna to nara aruiteku

Egao yakusoku meiro mo osorenai
Yakusoku. Hikari terashi hippatte kureta kara
Michinaki michi kirihiraite ikou

Soyogu gairoju tebyoushi no you
Atatakaku mukaete kureru yo

Kakaekirenai yume wo mochiyori
Kanaete yuku tabi wa owaranai

Okiniiri de chizu wo zenbu nuritsubushitai

Kako ni yakusoku zettai akiramenai
Yakusoku. Tomo ni erande yuku michi nara
Sapuraizu tanoshimeru

Egao yakusoku kandou atsumete ikou
Yakusoku. Kakegaenai katamichi chiketto
Mitai mirai tsukisusundeku

Sou, kimi to deaeta nowa
Kitto, mienai yakusoku de
Musubareteru akashi sou shinjiteru kara

Asu ni yakusoku donna arashi mo heiki
Yakusoku. Honne ieru minna to nara mezaseru
Niji no hate oikakeru

Asu ni yakusoku zenbu wakachiaeru
Yakusoku. Negau kokoro hitotsu ni kasanete
Oikaze e to kaete yuku

Egao yakusoku meiro mo osorenai
Yakusoku. Tsugi wa watashi hippatte ageru yo
Michinaki michi kirihiraite ikou

Omoi no kiseki kataritsugou
ボン・ヴォヤージュ~想いの軌跡~

作詞:井筒日美
作曲:Shusui/Josef Melin
編曲:Josef Melin

Find the lyrics here!
English Romanized

Bon Voyage ~A Trail of Thoughts~

Lyrics: Himi Izutsu
Composition: Shusui/Josef Melin
Arrangement: Josef Melin

I've come back to my favorite town
and I walk with more friends

The changing times have made me realize
where I want to go and my unchanging dreams

We've gotten through the frustrating days together, that's why...

I'll make a promise to tomorrow: I'll be fine no matter the storm
It's a promise. Even if my heels wear away and mud splashes on me
as long as I'm with everyone, I'll walk on

A promise with a smile. I won't be afraid of the labyrinths
It's a promise. You shined a light on me and pulled me along
so I'll cut open a trackless path

The rustling roadside trees are like a round of applause
They greet me so warmly

Gathering dreams I can't carry
this journey to make them come true won't end

I want to fill in the map with my favorite places

I'll make a promise to the past: I won't ever give up
It's a promise. If we choose the path together
we can enjoy the surprises

A promise with a smile. I'll collect inspirations
It's a promise. An irreplaceable one-way ticket
I'll push on to the future I want to see

Yeah, I believe
that meeting you is proof
that we're bound by an invisible promise

I'll make a promise to tomorrow: I'll be fine no matter the storm
It's a promise. As long as I'm with everyone I can speak my mind to, I can head for
the end of the rainbow. I'll chase after it

I'll make a promise to tomorrow. I can share everything
It's a promise. With our praying hearts as one
they'll change into a tailwind

A promise with a smile. I won't be afraid of the labyrinths
It's a promise. Next time I'll pull you along
I'll cut open a trackless path

Let's pass on the trail of our feelings

Bon Voyage ~Omoi no Kiseki~

Sakushi: Izutsu Himi
Sakkyoku: Shusui/Josef Melin
Henkyoku: Josef Melin

Daisuki na machi modotte kita yo
Mata fueta nakama to sansaku

Kawaru jidai ga ikitai basho ya
Kawaranai yume ni kizukaseta

Hagayui hibi issho ni norikoeta dakara

Asu ni yakusoku donna arashi mo heiki
Yakusoku. Kakato surihette doro ga hanetemo
Minna to nara aruiteku

Egao yakusoku meiro mo osorenai
Yakusoku. Hikari terashi hippatte kureta kara
Michinaki michi kirihiraite ikou

Soyogu gairoju tebyoushi no you
Atatakaku mukaete kureru yo

Kakaekirenai yume wo mochiyori
Kanaete yuku tabi wa owaranai

Okiniiri de chizu wo zenbu nuritsubushitai

Kako ni yakusoku zettai akiramenai
Yakusoku. Tomo ni erande yuku michi nara
Sapuraizu tanoshimeru

Egao yakusoku kandou atsumete ikou
Yakusoku. Kakegaenai katamichi chiketto
Mitai mirai tsukisusundeku

Sou, kimi to deaeta nowa
Kitto, mienai yakusoku de
Musubareteru akashi sou shinjiteru kara

Asu ni yakusoku donna arashi mo heiki
Yakusoku. Honne ieru minna to nara mezaseru
Niji no hate oikakeru

Asu ni yakusoku zenbu wakachiaeru
Yakusoku. Negau kokoro hitotsu ni kasanete
Oikaze e to kaete yuku

Egao yakusoku meiro mo osorenai
Yakusoku. Tsugi wa watashi hippatte ageru yo
Michinaki michi kirihiraite ikou

Omoi no kiseki kataritsugou





No comments:

Post a Comment