"A Song for xx"
1999.01.01
A Song for XX [Album]
A Song for XX
Lyrics: ayumi hamasaki
Composition & Arrangement: Yasuhiro Hoshino
Why am I crying?
Why am I hesitating?
Why do I stand still?
Hey, tell me
From when will I grow up?
How long can I be a child?
Where did I come running from?
Hey, and how far will I run?
I didn't have a place to be, I couldn't find one
Can I expect something from the future? I didn't know
I kept being told, "You're always a strong child"
I was praised, "It's remarkable that you don't cry"
I didn't wish for a single one of those words
So I pretended I didn't understand
Why am I laughing?
Why are you by my side?
Why are you leaving?
Hey, tell me
Since when did I get strong?
Since when did I feel weakness?
How long should I wait
for the day we understand each other to come?
The sun is rising now, isn't it? I have to go soon
I cannot stay in the same place forever
Believing in someone means someday you'll be betrayed
I thought it was the same thing as being pushed away
In those days I didn't have strength like that anywhere
I'm sure I knew too much about various things
I kept being told, "You're always a strong child"
I was praised, "It's remarkable that you don't cry"
The more those around me say it like that
the more even smiling became agonizing
I was born alone; I'll live alone
I thought that every day like that was normal
La La La La La La
La La La La La La
La La La La La La
La La La La La La
Lyrics: ayumi hamasaki
Composition & Arrangement: Yasuhiro Hoshino
Why am I crying?
Why am I hesitating?
Why do I stand still?
Hey, tell me
From when will I grow up?
How long can I be a child?
Where did I come running from?
Hey, and how far will I run?
I didn't have a place to be, I couldn't find one
Can I expect something from the future? I didn't know
I kept being told, "You're always a strong child"
I was praised, "It's remarkable that you don't cry"
I didn't wish for a single one of those words
So I pretended I didn't understand
Why am I laughing?
Why are you by my side?
Why are you leaving?
Hey, tell me
Since when did I get strong?
Since when did I feel weakness?
How long should I wait
for the day we understand each other to come?
The sun is rising now, isn't it? I have to go soon
I cannot stay in the same place forever
Believing in someone means someday you'll be betrayed
I thought it was the same thing as being pushed away
In those days I didn't have strength like that anywhere
I'm sure I knew too much about various things
I kept being told, "You're always a strong child"
I was praised, "It's remarkable that you don't cry"
The more those around me say it like that
the more even smiling became agonizing
I was born alone; I'll live alone
I thought that every day like that was normal
La La La La La La
La La La La La La
La La La La La La
La La La La La La
A Song for ××
Sakushi: ayumi hamasaki
Sakkyoku & Henkyoku: Hoshino Yasuhiro
Doushite naite iru no
Doushite mayotteru no
Doushite tachidomaru no
Nee oshiete
Itsu kara otona ni naru
Itsu made kodomo de ii no
Doko kara hashitte kite
Nee doko made hashiru no
Ibasho ga nakatta mitsukaranakatta
Mirai niwa kitai dekiru no ka wakarazu ni
Itsumo tsuyoi ko da ne tte iwaretsuzuketeta
Nakanai de erai ne tte homeraretari shite ita yo
Sonna kotoba hitotsu mo nozonde nakatta
Dakara wakaranai furi wo shite ita
Doushite waratteru no
Doushite soba ni iru no
Doushite hanareteku no
Nee oshiete
Itsu kara tsuyoku natta
Itsu kara yowasa kanjita
Itsu made matte ireba
Wakariaeru hi ga kuru
Mou hi ga noboru ne sorosoro ikanakya
Itsumademo onaji tokoro niwa irarenai
Hito wo shinjiru koto tte itsuka uragirare
Hanetsukerareru koto to onaji to omotte ita yo
Ano koro sonna chikara doko nimo nakatta
Kitto ironna koto shirisugiteta
Itsumo tsuyoi ko da ne tte iwaretsuzuketeta
Nakanai de erai ne tte homeraretari shite ita yo
Sonna fuu ni mawari ga ieba iu hodo ni
Warau koto sae kutsuu ni natteta
Hitorikiri de umarete hitorikiri de ikite iku
Kitto sonna mainichi ga atarimae to omotteta
La La La La La La
La La La La La La
La La La La La La
La La La La La La
Sakushi: ayumi hamasaki
Sakkyoku & Henkyoku: Hoshino Yasuhiro
Doushite naite iru no
Doushite mayotteru no
Doushite tachidomaru no
Nee oshiete
Itsu kara otona ni naru
Itsu made kodomo de ii no
Doko kara hashitte kite
Nee doko made hashiru no
Ibasho ga nakatta mitsukaranakatta
Mirai niwa kitai dekiru no ka wakarazu ni
Itsumo tsuyoi ko da ne tte iwaretsuzuketeta
Nakanai de erai ne tte homeraretari shite ita yo
Sonna kotoba hitotsu mo nozonde nakatta
Dakara wakaranai furi wo shite ita
Doushite waratteru no
Doushite soba ni iru no
Doushite hanareteku no
Nee oshiete
Itsu kara tsuyoku natta
Itsu kara yowasa kanjita
Itsu made matte ireba
Wakariaeru hi ga kuru
Mou hi ga noboru ne sorosoro ikanakya
Itsumademo onaji tokoro niwa irarenai
Hito wo shinjiru koto tte itsuka uragirare
Hanetsukerareru koto to onaji to omotte ita yo
Ano koro sonna chikara doko nimo nakatta
Kitto ironna koto shirisugiteta
Itsumo tsuyoi ko da ne tte iwaretsuzuketeta
Nakanai de erai ne tte homeraretari shite ita yo
Sonna fuu ni mawari ga ieba iu hodo ni
Warau koto sae kutsuu ni natteta
Hitorikiri de umarete hitorikiri de ikite iku
Kitto sonna mainichi ga atarimae to omotteta
La La La La La La
La La La La La La
La La La La La La
La La La La La La
A Song for ××
作詞:ayumi hamasaki
作曲・編曲:星野靖彦
作詞:ayumi hamasaki
作曲・編曲:星野靖彦
Love this song♥️
ReplyDelete