2006.07.26
"4 hot wave" [Single] / Black Cherry [Album]
"Vodafone 705T" CM song
Mermaid Princess
Lyrics: Kumi Koda
Composition & Arrangement: Miki Watanabe
Swaying in the sea on a moonlit night
I want to become small bubbles and disappear
If only I were a mermaid princess
I could become bubbles and disappear...
I'd put on a fake smile
to not show my hurt face, but
I should just lie more...
I wanted to believe
that you were my prince
We made sure of each other with love so much, but
now my feelings are drowning in a sea of sorrow
I'm a fairy-tale
mermaid princess, tired
How much longer until the day I fight
and risk my pride?? I'm prepared for it
I won't hesitate anymore, I won't regret anything
I won't even allow myself to stop
Long ago, everything got hardened
by so many lies and I hurt you
I was naive, saying I'd be fine without you
I have no aim
Swaying like a mermaid
I haven't decided a destination, what should I do?
You promised, right!??
Isn't this my happy end?
I'm a mermaid princess
who can't be bound, tired
I wanted to believe
that you were my prince
We made sure of each other with love so much, but
now my feelings are drowning in a sea of sorrow
I'm a fairy-tale...
I have no aim
Swaying like a mermaid
I haven't decided a destination, what should I do?
You promised, right!??
Isn't this my happy end?
I'm a mermaid princess
who can't be bound, tired
Lyrics: Kumi Koda
Composition & Arrangement: Miki Watanabe
Swaying in the sea on a moonlit night
I want to become small bubbles and disappear
If only I were a mermaid princess
I could become bubbles and disappear...
I'd put on a fake smile
to not show my hurt face, but
I should just lie more...
I wanted to believe
that you were my prince
We made sure of each other with love so much, but
now my feelings are drowning in a sea of sorrow
I'm a fairy-tale
mermaid princess, tired
How much longer until the day I fight
and risk my pride?? I'm prepared for it
I won't hesitate anymore, I won't regret anything
I won't even allow myself to stop
Long ago, everything got hardened
by so many lies and I hurt you
I was naive, saying I'd be fine without you
I have no aim
Swaying like a mermaid
I haven't decided a destination, what should I do?
You promised, right!??
Isn't this my happy end?
I'm a mermaid princess
who can't be bound, tired
I wanted to believe
that you were my prince
We made sure of each other with love so much, but
now my feelings are drowning in a sea of sorrow
I'm a fairy-tale...
I have no aim
Swaying like a mermaid
I haven't decided a destination, what should I do?
You promised, right!??
Isn't this my happy end?
I'm a mermaid princess
who can't be bound, tired
Ningyo Hime
Sakushi: Kouda Kumi
Sakkyoku & Henkyoku: Watanabe Miki
Umi ni yureteru tsukiyo no naka de
Chiisa na awa ni natte kiete shimaitai
Isso atashi ga ningyo hime nara
Awa ni natte kiete shimaeru noni ne
Kizutsuita kao misenai tame ni
Itsuwari no egao furimaite ita keredo
Motto watashi ga uso wo tsukereba ii noni
Shinjitakatta'n da
Anata ga oujisama da to
Doredake ai de tashikameatta noni
Kanashimi no umi de oboresou na omoi ima wa
Atashi wa otogibanashi no
Ningyo hime Tired
Puraido kakete tatakau hi made
Ato donokurai?? Junbi wa dekite iru
Mou mayowanai koukai wa shinai
Tomaru koto wa jibun demo yurusanai
Mukashi wa motto takusan no uso de
Subete katamete atashi kizutsukete kita
Kimi ja nakutemo daijoubu da toka amakatta
Ate no nai atashi wa
Yurayura ningyo no you ni
Yukisaki kimaranai mama dou sureba ii?
Yakusoku shita ja nai!??
Happy end ja nai no? Mou
Atashi wa musubarenai
Ningyo hime Tired
Shinjitakatta'n da
Anata ga oujisama da to
Doredake ai de tashikameatta noni
Kanashimi no umi de oboresou na omoi ima wa
Atashi wa otogibanashi no
Ate no nai atashi wa
Yurayura ningyo no you ni
Yukisaki kimaranai mama dousureba ii?
Yakusoku shita ja nai!??
Happy end ja nai no? Mou
Atashi wa musubarenai
Ningyo hime Tired
Sakushi: Kouda Kumi
Sakkyoku & Henkyoku: Watanabe Miki
Umi ni yureteru tsukiyo no naka de
Chiisa na awa ni natte kiete shimaitai
Isso atashi ga ningyo hime nara
Awa ni natte kiete shimaeru noni ne
Kizutsuita kao misenai tame ni
Itsuwari no egao furimaite ita keredo
Motto watashi ga uso wo tsukereba ii noni
Shinjitakatta'n da
Anata ga oujisama da to
Doredake ai de tashikameatta noni
Kanashimi no umi de oboresou na omoi ima wa
Atashi wa otogibanashi no
Ningyo hime Tired
Puraido kakete tatakau hi made
Ato donokurai?? Junbi wa dekite iru
Mou mayowanai koukai wa shinai
Tomaru koto wa jibun demo yurusanai
Mukashi wa motto takusan no uso de
Subete katamete atashi kizutsukete kita
Kimi ja nakutemo daijoubu da toka amakatta
Ate no nai atashi wa
Yurayura ningyo no you ni
Yukisaki kimaranai mama dou sureba ii?
Yakusoku shita ja nai!??
Happy end ja nai no? Mou
Atashi wa musubarenai
Ningyo hime Tired
Shinjitakatta'n da
Anata ga oujisama da to
Doredake ai de tashikameatta noni
Kanashimi no umi de oboresou na omoi ima wa
Atashi wa otogibanashi no
Ate no nai atashi wa
Yurayura ningyo no you ni
Yukisaki kimaranai mama dousureba ii?
Yakusoku shita ja nai!??
Happy end ja nai no? Mou
Atashi wa musubarenai
Ningyo hime Tired
人魚姫
作詞:倖田來未
作曲・編曲:渡辺未来
作詞:倖田來未
作曲・編曲:渡辺未来
Your romaji is very flawed, you can hear it in the song. It's "ate", not "atate".
ReplyDeleteThere's no need to be nasty about it. Two mistakes is hardly "very flawed". I'm sorry that I'm human and make mistakes.
Delete