"Dreams"
2007.08.01
"Dreams" [Single] / 10 COLOR SINGLES [Album]
Anime DARKER THAN BLACK ending theme
Dreams
Lyrics: Maakii & Yuusuke
Composition: HIGH and MIGHTY COLOR
Arrangement: Hiroo Yamaguchi & HIGH and MIGHTY COLOR
Our hands come across by chance, but I know the end has come soon.
As if our hands are attracted
we never part, always together
Before I knew it, you were by my side
without us ever confessing to one another
An endless summer
Let's go anywhere
"I love you"
Until yesterday and from tomorrow too, it should've been the same
My dreams were softly telling me: The more fun it is, the more likely it will end
It's strange, isn't it? Our separated hands fall down
It's just like I'm a lost child. You're gone before I realize it
Our memories are spilling out
of the tilted hourglass
As if slipping through our overlapping hands
they're falling without a sound
An unreachable summer
Our pinky promise makes me feel lonely
I wave my hand, but
until yesterday and from tomorrow too, I'll be looking for you
My dreams were softly telling me: The more innocent it is, the more likely it will break
It's strange, isn't it? It's just like the words
"thank you" are our last. You're gone before I realize it
We were going through the changing seasons in reverse. "We can meet again someday" (So, I know you go another way.)
I just believed that as if escaping from the loneliness, but let's end this now (You don't take me away, but I understand.)
Though our interpretation differed from romance
Though our relationship differed from love
The two of us can be a new us now
I'm going, speeding up
That's why I'm sure I won't be sad. That's why I'm sure you won't cry
That's why I'm sure we're bidding farewell to who we were then
I won't cry
Lyrics: Maakii & Yuusuke
Composition: HIGH and MIGHTY COLOR
Arrangement: Hiroo Yamaguchi & HIGH and MIGHTY COLOR
Our hands come across by chance, but I know the end has come soon.
As if our hands are attracted
we never part, always together
Before I knew it, you were by my side
without us ever confessing to one another
An endless summer
Let's go anywhere
"I love you"
Until yesterday and from tomorrow too, it should've been the same
My dreams were softly telling me: The more fun it is, the more likely it will end
It's strange, isn't it? Our separated hands fall down
It's just like I'm a lost child. You're gone before I realize it
Our memories are spilling out
of the tilted hourglass
As if slipping through our overlapping hands
they're falling without a sound
An unreachable summer
Our pinky promise makes me feel lonely
I wave my hand, but
until yesterday and from tomorrow too, I'll be looking for you
My dreams were softly telling me: The more innocent it is, the more likely it will break
It's strange, isn't it? It's just like the words
"thank you" are our last. You're gone before I realize it
We were going through the changing seasons in reverse. "We can meet again someday" (So, I know you go another way.)
I just believed that as if escaping from the loneliness, but let's end this now (You don't take me away, but I understand.)
Though our interpretation differed from romance
Though our relationship differed from love
The two of us can be a new us now
I'm going, speeding up
That's why I'm sure I won't be sad. That's why I'm sure you won't cry
That's why I'm sure we're bidding farewell to who we were then
I won't cry
Dreams
Sakushi: Maakii & Yuusuke
Sakkyoku: HIGH and MIGHTY COLOR
Henkyoku: Yamaguchi Hiroo & HIGH and MIGHTY COLOR
Meguriau te, But I know the end has come soon.
Futari no te suitsuku you ni
Hanarenai itsumo issho sa
Kizuitara soba ni ita yo ne
Uchiaketa koto mo nai mama
Owaranai natsu
Dokomademo ikou yo
"Daisuki da yo"
Kinou made mo ashita kara mo onaji hazu datta
Yume ga sotto tsugete ita yo tanoshii hodo owarisou de
Fushigi da yo ne hanareta te ga ochite
Marude maigo mitai itsu no ma ni ka inai
Katamuketa sunadokei niwa
Koboreteku futari no kioku
Kasaneta te surinukeru you ni
Ochite yuku oto mo nai mama
Todokanai natsu
Yubikiri wa sabishiku
Te wo furu kedo
Kinou made mo ashita kara mo kimi wo sagashiteru
Yume ga sotto tsugete ita yo mujaki na hodo kowaresou de
Fushigi da yo ne "Arigatou." no kotoba ga
Marude saigo mitai itsu no ma ni ka inai
Meguru kisetsu wo sakasama ni megutteta itsuka mata aeru to So, I know you go another way.
Tada shinjiteta kodoku kara nigeru you ni mou owari ni shiyou You don't take me away, but I understand.
Koi to chigau kaishaku demo
Ai to chigau kankei demo
Futari wa mou atarashii futari ni nareru
Boku wa yuku yo supiido ni notte
Dakara kitto kanashikunai dakara kitto kimi wa nakanai
Dakara kitto ano toki no futari ni sayonara wo tsugetemo
Naitari shinai yo
Sakushi: Maakii & Yuusuke
Sakkyoku: HIGH and MIGHTY COLOR
Henkyoku: Yamaguchi Hiroo & HIGH and MIGHTY COLOR
Meguriau te, But I know the end has come soon.
Futari no te suitsuku you ni
Hanarenai itsumo issho sa
Kizuitara soba ni ita yo ne
Uchiaketa koto mo nai mama
Owaranai natsu
Dokomademo ikou yo
"Daisuki da yo"
Kinou made mo ashita kara mo onaji hazu datta
Yume ga sotto tsugete ita yo tanoshii hodo owarisou de
Fushigi da yo ne hanareta te ga ochite
Marude maigo mitai itsu no ma ni ka inai
Katamuketa sunadokei niwa
Koboreteku futari no kioku
Kasaneta te surinukeru you ni
Ochite yuku oto mo nai mama
Todokanai natsu
Yubikiri wa sabishiku
Te wo furu kedo
Kinou made mo ashita kara mo kimi wo sagashiteru
Yume ga sotto tsugete ita yo mujaki na hodo kowaresou de
Fushigi da yo ne "Arigatou." no kotoba ga
Marude saigo mitai itsu no ma ni ka inai
Meguru kisetsu wo sakasama ni megutteta itsuka mata aeru to So, I know you go another way.
Tada shinjiteta kodoku kara nigeru you ni mou owari ni shiyou You don't take me away, but I understand.
Koi to chigau kaishaku demo
Ai to chigau kankei demo
Futari wa mou atarashii futari ni nareru
Boku wa yuku yo supiido ni notte
Dakara kitto kanashikunai dakara kitto kimi wa nakanai
Dakara kitto ano toki no futari ni sayonara wo tsugetemo
Naitari shinai yo
Dreams
作詞:マーキー&ユウスケ
作曲:HIGH and MIGHTY COLOR
編曲:山口寛雄、HIGH and MIGHTY COLOR
作詞:マーキー&ユウスケ
作曲:HIGH and MIGHTY COLOR
編曲:山口寛雄、HIGH and MIGHTY COLOR
No comments:
Post a Comment