Wednesday, February 27, 2008

KAORI. - Kagaribi

Kagaribi / KAORI
"Kagaribi"
2008.02.27
"Kagaribi" [Single]
Anime AYAKASHI ending theme

Bonfire

Lyrics: Masami Okui
Composition: Monta
Arrangement: Jun Ichikawa

A single fragment has begun to shine
Though my heart pounds and this body of mine scatters

I look at you and know tomorrow - the miracle of our meeting is eternal

Even in this fleeting fate, there's "someone I want to protect"
I'm by your side, so with smiles forever...
let's join hands again

Our spirits will never fade, these feelings won't either
It's a future we've lost, but it's not cold

The miracle of feeling warmth with you now is eternal

With fleeting illusions as their final abode
everyone will dance, quietly...
in exchange for something

Even in a fleeting fate, there's "someone I want to protect"
I'm by your side, so I'll remain with a smile...
until we meet again

Even in a fleeting fate, oh beloved
please somehow accept my voice
With smiles forever...
let's join hands again
Kagaribi

Sakushi: Okui Masami
Sakkyoku: Monta
Henkyoku: Ichikawa Jun

Hitotsubu no kakera kagayakidashita
Kodou wa namiuchi kono mi wa chiri yukedo

Kimi wo mite asu wo shiru deaeta kiseki eien

Hakanaki sadame demo "Mamoritai hito"
Kimi no soba ni iru kara egao de zutto...
Mata te wo tsunagou

Kokoro wa kienai kono omoi datte
Ushinatta mirai dakedo samuku wa nai

Kimi to ima nukumori wo kanjiru kiseki eien

Hakanaki gensou wo tsui no sumika ni
Daremo ga maiodoru yo nanika wo sotto...
Hikikae ni shite

Hakanaki sadame demo "Mamoritai hito"
Kimi no soba ni iru kara egao no mama de...
Mata deau made

Hakanaki sadame demo itoshii hito yo
Watashi no koe wo douka uketotte kudasai
Egao de zutto...
Mata te wo tsunagou
篝火

作詞:奥井雅美
作曲:Monta
編曲:市川淳

Find the lyrics here!
English Romanized

Bonfire

Lyrics: Masami Okui
Composition: Monta
Arrangement: Jun Ichikawa

A single fragment has begun to shine
Though my heart pounds and this body of mine scatters

I look at you and know tomorrow - the miracle of our meeting is eternal

Even in this fleeting fate, there's "someone I want to protect"
I'm by your side, so with smiles forever...
let's join hands again

Our spirits will never fade, these feelings won't either
It's a future we've lost, but it's not cold

The miracle of feeling warmth with you now is eternal

With fleeting illusions as their final abode
everyone will dance, quietly...
in exchange for something

Even in a fleeting fate, there's "someone I want to protect"
I'm by your side, so I'll remain with a smile...
until we meet again

Even in a fleeting fate, oh beloved
please somehow accept my voice
With smiles forever...
let's join hands again

Kagaribi

Sakushi: Okui Masami
Sakkyoku: Monta
Henkyoku: Ichikawa Jun

Hitotsubu no kakera kagayakidashita
Kodou wa namiuchi kono mi wa chiri yukedo

Kimi wo mite asu wo shiru deaeta kiseki eien

Hakanaki sadame demo "Mamoritai hito"
Kimi no soba ni iru kara egao de zutto...
Mata te wo tsunagou

Kokoro wa kienai kono omoi datte
Ushinatta mirai dakedo samuku wa nai

Kimi to ima nukumori wo kanjiru kiseki eien

Hakanaki gensou wo tsui no sumika ni
Daremo ga maiodoru yo nanika wo sotto...
Hikikae ni shite

Hakanaki sadame demo "Mamoritai hito"
Kimi no soba ni iru kara egao no mama de...
Mata deau made

Hakanaki sadame demo itoshii hito yo
Watashi no koe wo douka uketotte kudasai
Egao de zutto...
Mata te wo tsunagou





No comments:

Post a Comment