Featured Post

J-BEAUTY NATURAL

Hello, everyone! I want to thank all of you for visiting my site over these many, many years. I really do appreciate all the support, thou...

Wednesday, June 25, 2008

Ketsumeishi - Kodomotachi no Mirai e

Ketsunopolice 6 / Ketsumeishi
"Kodomotachi no Mirai e"
2008.06.25
KETSUNOPOLIS 6 [Album]

Towards Our Children's Future

Lyrics & Composition: Ketsumeishi

Born from a single chance encounter
Towards an era of misunderstandings with you
For you, for all of you
I wonder what I can do, what I can leave behind
I hope the future of our children is happier than we imagine
and that the future of their children will be happier than yours
Let's wish for that together
Let's talk forever so it becomes that
Let's sing together to cheer each other up
Towards a future full of smiles

Smiling innocently. Sometimes crying
I hold that gentle smile in my arms
This warmth will never fade
You don't talk, but I won't let go of your small hands
After this, without avoiding the future
without grieving, without cooling down
I'll impart the correct path even small feet can walk on
and the true meaning of happiness
May you be wrapped in laughter
and the joy of smiling honestly every day
And may you grow into a child filled with love
always with the blue of the sky in your heart
and never forgetting it. With our power
we'll make the small stars shine
Towards a world you can dream and have dreams in
Nurturing them big, spread your wings towards the future

Born from a single chance encounter
Towards an era of misunderstandings with you
For you, for all of you
I wonder what I can do, what I can leave behind
I hope the future of our children is happier than we imagine
and that the future of their children will be happier than yours
Let's wish for that together
Let's talk forever so it becomes that
Let's sing together to cheer each other up
Towards a future full of smiles

The birds fly, a gentle breeze carries the clouds
The flowers fragrant, under the sky, children play
That's not the norm now
Looking up at the heavens, who will the kids rely on? Who protects them?
Bearing backpacks with security alarms hanging from them
they go to school innocently
People can't trust each other
The world's on a dangerous path and I want to change it
Destroying nature, hurting others
Turning away their eyes. Children grow up looking at adults like that
Apologize to the beautiful sky and seas
Not destruction or fighting, what we need
is conversation. Surely, always, from here on too
If you think that, then give love to the future of children
Lend a hand. Entrust things to an overflowing love
It's an adult's role for a tomorrow for children

What are we leaving behind to those small hands?
What will we show those small eyes?
Let this sky, the seas, mountains, and green earth be here forever
Sound out, laughing voice, towards the future

What are we leaving behind to those small hands?
What will we show those small eyes?
Let those lives, dreams, hopes, and kindnesses be here forever
And the bright smiles, towards the future

Born from a single chance encounter
Towards an era of misunderstandings with you
For you, for all of you
I wonder what I can do, what I can leave behind
I hope the future of our children is happier than we imagine
and that the future of their children will be happier than yours
Let's wish for that together
Let's talk forever so it becomes that
Let's sing together to cheer each other up
Towards a future full of smiles
Kodomotachi no Mirai e

Sakushi & Sakkyoku: Ketsumeishi

Tatta hitotsu no meguriai kara umareta
Kimi tono surechigai no jidai e
Kimi no tame ni kimitachi no tame ni
Nani wo shi nani wo nokoshite yareru darou
Kodomotachi no mirai ga souzou yori mo shiawase de
Mata sono kodomotachi no mirai mo kimi yori motto shiawase de
Arimasu you tomo ni negaou
Narimasu you towa ni katarou
Hagemasu you tomo ni utaou
Egao darake no mirai e

Mujaki ni warau toki niwa naku
Sono yasashii egao ude ni daku
Itsumademo kono nukumori tayasanai
Kataranai chiisa na te mo hanasanai
Kono saki mirai wo sakeru koto naku
Nageku koto naku sameru koto naku
Chiisa na ashi demo arukeru tadashii michi to
Hontou no shiawase no imi wo tsutaeyou
Hibi sunao ni waraeru yorokobi
Waraigoe ni tsutsumaremasu you ni
Sora no aosa wo itsumo kokoro ni
Wasurezu ai afureru kodomo ni
Narimasu you bokura no chikara de
Chiisa na hoshitachi wo hikarase
Yume wo mi soshite moteru sekai e
Ookiku sodate habatake yo mirai e

Tatta hitotsu no meguriai kara umareta
Kimi tono surechigai no jidai e
Kimi no tame ni kimitachi no tame ni
Nani wo shi nani wo nokoshite yareru darou
Kodomotachi no mirai ga souzou yori mo shiawase de
Mata sono kodomotachi no mirai mo kimi yori motto shiawase de
Arimasu you tomo ni negaou
Narimasu you towa ni katarou
Hagemasu you tomo ni utaou
Egao darake no mirai e

Tori ga tobu soyokaze kumo hakobu
Hana ga kaoru sora no shita ko ga asobu
Sore ga atarimae ja nai ima
Ten aogu ko wa dare tayoru dare ga mamoru
Bouhan beru burasage randoseru
Seoi mujaki gakkou kayotteru
Hito ga hito wo shinjirarenai
Yo no naka ayaui hou e no michi kaetai
Shizen kowasu hito ni kizu owasu
Shisen sorasu otona mite ko wa sodatsu
Kirei na sora umi ni ayamari na
Hakai tatakai dewa naku katarai ga
Hitsuyou kitto itsumo kono saki mo
To omou nara kodomo no mirai ni ai wo
Kasu te wo afureru aijou ni takuse
Otona ga ko e mukeru asu e no yakume

Nani wo nokoshite iku no ka sono chiisa na te ni
Nani wo misete ageru no sono chiisa na me ni
Kono sora wo umi mo yama mo aoi chikyuu wo itsumademo
Hibike waraigoe yo mirai e

Nani wo nokoshite iku no ka sono chiisa na te ni
Nani wo misete ageru no sono chiisa na me ni
Sono inochi wo yume kibou mo yasashisa wo itsumademo
Soshite akarui egao wo mirai e

Tatta hitotsu no meguriai kara umareta
Kimi tono surechigai no jidai e
Kimi no tame ni kimitachi no tame ni
Nani wo shi nani wo nokoshite yareru darou
Kodomotachi no mirai ga souzou yori mo shiawase de
Mata sono kodomotachi no mirai mo kimi yori motto shiawase de
Arimasu you tomo ni negaou
Narimasu you towa ni katarou
Hagemasu you tomo ni utaou
Egao darake no mirai e
子供たちの未来へ

作詞・作曲:ケツメイシ

Find the lyrics here!
English Romanized

Towards Our Children's Future

Lyrics & Composition: Ketsumeishi

Born from a single chance encounter
Towards an era of misunderstandings with you
For you, for all of you
I wonder what I can do, what I can leave behind
I hope the future of our children is happier than we imagine
and that the future of their children will be happier than yours
Let's wish for that together
Let's talk forever so it becomes that
Let's sing together to cheer each other up
Towards a future full of smiles

Smiling innocently. Sometimes crying
I hold that gentle smile in my arms
This warmth will never fade
You don't talk, but I won't let go of your small hands
After this, without avoiding the future
without grieving, without cooling down
I'll impart the correct path even small feet can walk on
and the true meaning of happiness
May you be wrapped in laughter
and the joy of smiling honestly every day
And may you grow into a child filled with love
always with the blue of the sky in your heart
and never forgetting it. With our power
we'll make the small stars shine
Towards a world you can dream and have dreams in
Nurturing them big, spread your wings towards the future

Born from a single chance encounter
Towards an era of misunderstandings with you
For you, for all of you
I wonder what I can do, what I can leave behind
I hope the future of our children is happier than we imagine
and that the future of their children will be happier than yours
Let's wish for that together
Let's talk forever so it becomes that
Let's sing together to cheer each other up
Towards a future full of smiles

The birds fly, a gentle breeze carries the clouds
The flowers fragrant, under the sky, children play
That's not the norm now
Looking up at the heavens, who will the kids rely on? Who protects them?
Bearing backpacks with security alarms hanging from them
they go to school innocently
People can't trust each other
The world's on a dangerous path and I want to change it
Destroying nature, hurting others
Turning away their eyes. Children grow up looking at adults like that
Apologize to the beautiful sky and seas
Not destruction or fighting, what we need
is conversation. Surely, always, from here on too
If you think that, then give love to the future of children
Lend a hand. Entrust things to an overflowing love
It's an adult's role for a tomorrow for children

What are we leaving behind to those small hands?
What will we show those small eyes?
Let this sky, the seas, mountains, and green earth be here forever
Sound out, laughing voice, towards the future

What are we leaving behind to those small hands?
What will we show those small eyes?
Let those lives, dreams, hopes, and kindnesses be here forever
And the bright smiles, towards the future

Born from a single chance encounter
Towards an era of misunderstandings with you
For you, for all of you
I wonder what I can do, what I can leave behind
I hope the future of our children is happier than we imagine
and that the future of their children will be happier than yours
Let's wish for that together
Let's talk forever so it becomes that
Let's sing together to cheer each other up
Towards a future full of smiles

Kodomotachi no Mirai e

Sakushi & Sakkyoku: Ketsumeishi

Tatta hitotsu no meguriai kara umareta
Kimi tono surechigai no jidai e
Kimi no tame ni kimitachi no tame ni
Nani wo shi nani wo nokoshite yareru darou
Kodomotachi no mirai ga souzou yori mo shiawase de
Mata sono kodomotachi no mirai mo kimi yori motto shiawase de
Arimasu you tomo ni negaou
Narimasu you towa ni katarou
Hagemasu you tomo ni utaou
Egao darake no mirai e

Mujaki ni warau toki niwa naku
Sono yasashii egao ude ni daku
Itsumademo kono nukumori tayasanai
Kataranai chiisa na te mo hanasanai
Kono saki mirai wo sakeru koto naku
Nageku koto naku sameru koto naku
Chiisa na ashi demo arukeru tadashii michi to
Hontou no shiawase no imi wo tsutaeyou
Hibi sunao ni waraeru yorokobi
Waraigoe ni tsutsumaremasu you ni
Sora no aosa wo itsumo kokoro ni
Wasurezu ai afureru kodomo ni
Narimasu you bokura no chikara de
Chiisa na hoshitachi wo hikarase
Yume wo mi soshite moteru sekai e
Ookiku sodate habatake yo mirai e

Tatta hitotsu no meguriai kara umareta
Kimi tono surechigai no jidai e
Kimi no tame ni kimitachi no tame ni
Nani wo shi nani wo nokoshite yareru darou
Kodomotachi no mirai ga souzou yori mo shiawase de
Mata sono kodomotachi no mirai mo kimi yori motto shiawase de
Arimasu you tomo ni negaou
Narimasu you towa ni katarou
Hagemasu you tomo ni utaou
Egao darake no mirai e

Tori ga tobu soyokaze kumo hakobu
Hana ga kaoru sora no shita ko ga asobu
Sore ga atarimae ja nai ima
Ten aogu ko wa dare tayoru dare ga mamoru
Bouhan beru burasage randoseru
Seoi mujaki gakkou kayotteru
Hito ga hito wo shinjirarenai
Yo no naka ayaui hou e no michi kaetai
Shizen kowasu hito ni kizu owasu
Shisen sorasu otona mite ko wa sodatsu
Kirei na sora umi ni ayamari na
Hakai tatakai dewa naku katarai ga
Hitsuyou kitto itsumo kono saki mo
To omou nara kodomo no mirai ni ai wo
Kasu te wo afureru aijou ni takuse
Otona ga ko e mukeru asu e no yakume

Nani wo nokoshite iku no ka sono chiisa na te ni
Nani wo misete ageru no sono chiisa na me ni
Kono sora wo umi mo yama mo aoi chikyuu wo itsumademo
Hibike waraigoe yo mirai e

Nani wo nokoshite iku no ka sono chiisa na te ni
Nani wo misete ageru no sono chiisa na me ni
Sono inochi wo yume kibou mo yasashisa wo itsumademo
Soshite akarui egao wo mirai e

Tatta hitotsu no meguriai kara umareta
Kimi tono surechigai no jidai e
Kimi no tame ni kimitachi no tame ni
Nani wo shi nani wo nokoshite yareru darou
Kodomotachi no mirai ga souzou yori mo shiawase de
Mata sono kodomotachi no mirai mo kimi yori motto shiawase de
Arimasu you tomo ni negaou
Narimasu you towa ni katarou
Hagemasu you tomo ni utaou
Egao darake no mirai e







No comments:

Post a Comment