Featured Post

J-BEAUTY NATURAL

Hello, everyone! I want to thank all of you for visiting my site over these many, many years. I really do appreciate all the support, thou...

Wednesday, January 27, 2010

HY - Kokuhaku

Whistle / HY
"Kokuhaku"
2010.01.27
Whistle [Album]

Confession

Lyrics & Composition: TUN

Suddenly spring appeared before me, embracing everything and gently wrapping me up
It won't take me too long to realize it: You're the only thing on my mind

How long has this been a one-sided love? How should I tell her?
Still unable to grasp how much I like you, on these sleepless nights, I want to dream of you

I've chosen the words to tell you these feelings of mine
With all my heart, I've always liked you

To tell you how I feel, it can't be by phone or even by text, but in front of you
I brace myself so many times, but above all else, I'm scared of getting hurt

The feelings I've cherished wander about like a migratory bird
with no place to go, but I wonder if I can open the door and convey my feelings now?

Enchanted by the magic called "romance", the winter in my heart has started melting
And I've planted the seed of my feelings for you there. I hope a beautiful flower blooms

No matter how much I let my feelings grow, there's no point if I don't tell you
Answers aren't everything, so I'll answer my own feelings, confirm them, and move forward

I've chosen the words to tell you these feelings of mine
but I can't say anything in front of you, even though I like you this much

When feelings go beyond words, for some reason tears overflow
Now I'm going to confess to you the feelings I've been keeping warm since that day
Kokuhaku

Sakushi & Sakkyoku: TUN

Totsuzen boku no mae ni arawareta haru subete wo makikomi yasashiku tsutsumu
Sore to kizuku made jikan wa kakaranai yo atama no naka wa anata bakari

Itsu kara kataomoi nan darou douyatte tsutaereba ii'n darou
Donna ni suki kamo haaku dekinai mama de nemurenu yoru wa anata no yume wo mite itai

Anata ni kono kimochi wo tsutaeru tame ni eranda kotoba wo
Seiippai no kimochi wo komete zutto anata no koto ga suki datta

Kimochi wo tsutaeru niwa denwa ja nakute meeru demo naku mochiron anata no mae de
Ikudo to naku kokoro no junbi wo suru kedo kizutsuku koto ga nani yori mo kowai

Taisetsu ni shite kita omoi wa ikiba no nai wataridori no you ni
Samayotte sono tobira wo hiraite kono kokoro wo ima nara tsutaekireru kana?

Koi to iu mahou ni kakerarete boku no kokoro no fuyu ga hora tokedashita
Soko ni anata wo omou dake no tane wo maita kirei na hana ga saku to ii na

Donna ni omoi wo tsunorasetemo tsutaenakya imi ga nai
Kotae ga subete ja nakute jibun no kimochi ni kotaete tashikamete mae ni susumou

Anata ni kono kimochi wo tsutaeru tame ni eranda kotoba mo
Me no mae dewa nanimo ienakute konna ni anata ga suki nanoni

Kimochi ga kotoba wo koeru toki nazeka namida ga koborete shimau'n darou
Ano hi kara atatameteta omoi wo ima boku wa anata ni kokuhaku wo suru yo
告白

作詞・作曲:TUN

Find the lyrics here!
English Romanized

Confession

Lyrics & Composition: TUN

Suddenly spring appeared before me, embracing everything and gently wrapping me up
It won't take me too long to realize it: You're the only thing on my mind

How long has this been a one-sided love? How should I tell her?
Still unable to grasp how much I like you, on these sleepless nights, I want to dream of you

I've chosen the words to tell you these feelings of mine
With all my heart, I've always liked you

To tell you how I feel, it can't be by phone or even by text, but in front of you
I brace myself so many times, but above all else, I'm scared of getting hurt

The feelings I've cherished wander about like a migratory bird
with no place to go, but I wonder if I can open the door and convey my feelings now?

Enchanted by the magic called "romance", the winter in my heart has started melting
And I've planted the seed of my feelings for you there. I hope a beautiful flower blooms

No matter how much I let my feelings grow, there's no point if I don't tell you
Answers aren't everything, so I'll answer my own feelings, confirm them, and move forward

I've chosen the words to tell you these feelings of mine
but I can't say anything in front of you, even though I like you this much

When feelings go beyond words, for some reason tears overflow
Now I'm going to confess to you the feelings I've been keeping warm since that day

Kokuhaku

Sakushi & Sakkyoku: TUN

Totsuzen boku no mae ni arawareta haru subete wo makikomi yasashiku tsutsumu
Sore to kizuku made jikan wa kakaranai yo atama no naka wa anata bakari

Itsu kara kataomoi nan darou douyatte tsutaereba ii'n darou
Donna ni suki kamo haaku dekinai mama de nemurenu yoru wa anata no yume wo mite itai

Anata ni kono kimochi wo tsutaeru tame ni eranda kotoba wo
Seiippai no kimochi wo komete zutto anata no koto ga suki datta

Kimochi wo tsutaeru niwa denwa ja nakute meeru demo naku mochiron anata no mae de
Ikudo to naku kokoro no junbi wo suru kedo kizutsuku koto ga nani yori mo kowai

Taisetsu ni shite kita omoi wa ikiba no nai wataridori no you ni
Samayotte sono tobira wo hiraite kono kokoro wo ima nara tsutaekireru kana?

Koi to iu mahou ni kakerarete boku no kokoro no fuyu ga hora tokedashita
Soko ni anata wo omou dake no tane wo maita kirei na hana ga saku to ii na

Donna ni omoi wo tsunorasetemo tsutaenakya imi ga nai
Kotae ga subete ja nakute jibun no kimochi ni kotaete tashikamete mae ni susumou

Anata ni kono kimochi wo tsutaeru tame ni eranda kotoba mo
Me no mae dewa nanimo ienakute konna ni anata ga suki nanoni

Kimochi ga kotoba wo koeru toki nazeka namida ga koborete shimau'n darou
Ano hi kara atatameteta omoi wo ima boku wa anata ni kokuhaku wo suru yo





No comments:

Post a Comment