The song was used as the opening theme for the PC game "11eyes -Resona Forma-".
The song appears as tracks #1 & #3 on her fourteenth single "Juujika ni Sasagu Shichijuusou" (as the original version and 'Off Vocal') and as track #13 on her third album "Lyricallya Candles".
Septet Devoted to the Cross
Lyrics: Ayane
Composition: Keisuke Kurose
Arrangement: IMAJO
Once the red night announces our demise, can a new world be created?
Invisible scars, engraved into our memories, resound
We, with the same soul,
were drawn together - our heartbeats, vows, and overlap
If we can even confirm that meaning together
then we can gently light up our lives
The dark and red night
The lonely flames emit a flash
I have something I should protect
and if it's for the one I love,
I'd be able to devote all my body
Cutting up the darkness with a sword of overlapping tear-stains
even if we repeat the encounters and partings in the world we wish for...
The way to grasp the future is the answer you gave. If faithful,
gaze only at the truth
of us being able to meet after crossing space-time
The dark and red night
We're bound by a spiral of tears
You too have something you should protect
and it becomes the bonds you found
with friends who fight, gambling everything
Leaving behind punishment in arms wrapped in sins, while bearing them,
spread your angel-like wings...
The threads joining us crosses with a mischievous fate
if we are crossing over thousands of nights
it's only for friends and tomorrow
The dark and red night
The lonely flames emit a flash
I have something I should protect
and if it's for the one I love,
I'd be able to devote all my body
Leaving behind punishment in arms wrapped in sins, bearing tears
Let's let our feelings and fiddle sing together
Lyrics: Ayane
Composition: Keisuke Kurose
Arrangement: IMAJO
Once the red night announces our demise, can a new world be created?
Invisible scars, engraved into our memories, resound
We, with the same soul,
were drawn together - our heartbeats, vows, and overlap
If we can even confirm that meaning together
then we can gently light up our lives
The dark and red night
The lonely flames emit a flash
I have something I should protect
and if it's for the one I love,
I'd be able to devote all my body
Cutting up the darkness with a sword of overlapping tear-stains
even if we repeat the encounters and partings in the world we wish for...
The way to grasp the future is the answer you gave. If faithful,
gaze only at the truth
of us being able to meet after crossing space-time
The dark and red night
We're bound by a spiral of tears
You too have something you should protect
and it becomes the bonds you found
with friends who fight, gambling everything
Leaving behind punishment in arms wrapped in sins, while bearing them,
spread your angel-like wings...
The threads joining us crosses with a mischievous fate
if we are crossing over thousands of nights
it's only for friends and tomorrow
The dark and red night
The lonely flames emit a flash
I have something I should protect
and if it's for the one I love,
I'd be able to devote all my body
Leaving behind punishment in arms wrapped in sins, bearing tears
Let's let our feelings and fiddle sing together
Juujika ni Sasagu Shichijuusou
Sakushi: Ayane
Sakkyoku: Kurose Keisuke
Henkyoku: IMAJO
Akai yoru ga owari wo tsuge atarashii sekai wa tsukurareru?
Me ni mienu kizuato wa kioku no naka e to kizamare hibiku
Onaji tamashii wo motsu bokura
Hikareai kodou chikai kasane
Sono imi sae tashikameaeba
Shizuka ni inochi tomoseru
The dark and red night
Kodoku na honoo ga hikari wo hanatsu
Mamoru beki mono ga boku niwa ari
Aisuru hito no tame naraba kono mi mo
Subete wo sasagerareru
Kasanete kita namida no ato sono tsurugi de yami wo kirisaite
Bokutachi no nozomu sekai deai to wakare wo kurikaeshitemo
Mirai wo tsukamu sube wa kimi ga dashita sono kotae, chuujitsu nara
Jikuu wo koe futari deaeta
Shinjitsu dake wo mitsumete
The dark and red night
Namida no rasen de musubarete yuku
Mamoru beki mono wa kimi nimo ari
Subete wo kakete tatakatta nakama to
Mitsuketa akashi ni naru
Tsumi wo matotta ude niwa batsu wo nokoshite seoinagara
Tenshi no you na tsubasa wo hirogete...
Tsunagiau ito ga itazura na sadame to KUROSU shite
Ikusenmo no yoru wo koete yuku nara
Tomo to asu no tame dake
The dark and red night
Kodoku na honoo ga hikari wo hanatsu
Mamoru beki mono ga boku niwa ari
Aisuru hito no tame naraba kono mi mo
Subete wo sasagerareru
Tsumi wo matotta ude niwa batsu wo nokoshite namida korae
Kanjou mo kokyuu mo azukeyou
Sakushi: Ayane
Sakkyoku: Kurose Keisuke
Henkyoku: IMAJO
Akai yoru ga owari wo tsuge atarashii sekai wa tsukurareru?
Me ni mienu kizuato wa kioku no naka e to kizamare hibiku
Onaji tamashii wo motsu bokura
Hikareai kodou chikai kasane
Sono imi sae tashikameaeba
Shizuka ni inochi tomoseru
The dark and red night
Kodoku na honoo ga hikari wo hanatsu
Mamoru beki mono ga boku niwa ari
Aisuru hito no tame naraba kono mi mo
Subete wo sasagerareru
Kasanete kita namida no ato sono tsurugi de yami wo kirisaite
Bokutachi no nozomu sekai deai to wakare wo kurikaeshitemo
Mirai wo tsukamu sube wa kimi ga dashita sono kotae, chuujitsu nara
Jikuu wo koe futari deaeta
Shinjitsu dake wo mitsumete
The dark and red night
Namida no rasen de musubarete yuku
Mamoru beki mono wa kimi nimo ari
Subete wo kakete tatakatta nakama to
Mitsuketa akashi ni naru
Tsumi wo matotta ude niwa batsu wo nokoshite seoinagara
Tenshi no you na tsubasa wo hirogete...
Tsunagiau ito ga itazura na sadame to KUROSU shite
Ikusenmo no yoru wo koete yuku nara
Tomo to asu no tame dake
The dark and red night
Kodoku na honoo ga hikari wo hanatsu
Mamoru beki mono ga boku niwa ari
Aisuru hito no tame naraba kono mi mo
Subete wo sasagerareru
Tsumi wo matotta ude niwa batsu wo nokoshite namida korae
Kanjou mo kokyuu mo azukeyou
十字架に捧ぐ七重奏
作詞:彩音
作曲:黒瀬圭亮
編曲:IMAJO
作詞:彩音
作曲:黒瀬圭亮
編曲:IMAJO
love this song
ReplyDelete