The song was used as the opening theme for the game "Memories Off: Yubikiri no Kioku".
The song appears as tracks #1 & #3 on their fourth single "Kaze no Senritsu" (as the original version and 'off vocal') and as track #8 on their third album "Re:Set".
Melody of the Wind
Lyrics: Junya Urushino
Composition: Takeshi Toriumi
Arrangement: Toshikazu Minami
Fabricated shadows, the voice of truth
I've gone astray in the maze of my memories
An unreasonable past sealed, keeping my mouth shut
I'm even unable to see tomorrow
The days make a sound and collapse
Entwined fingers, complicated love, bonds passing one another
I'll throw open the door of memories
The needle of memories that have kept on sleeping
began to move just now, vividly
The courage to free our connected fingers
will even change our future
The nearby warmth, the kisses we exchange
are the traces of a complicated cause and effect
The melody of the wind now revives in an afterimage
Where is the place of love?
Stretching out my hand to the forbidden door
I'll take back the lost past,
the repeated dreams, the interrupted love, the clashing moments
We were pulled apart so cruelly
And our respective scars ache again
but if we connect our painful dreams, we'll be all right
There's one love we should protect
The needle of memories that have kept on sleeping
began to move just now, vividly
The courage to free our connected fingers
will even change our future
There's one love we should protect
Lyrics: Junya Urushino
Composition: Takeshi Toriumi
Arrangement: Toshikazu Minami
Fabricated shadows, the voice of truth
I've gone astray in the maze of my memories
An unreasonable past sealed, keeping my mouth shut
I'm even unable to see tomorrow
The days make a sound and collapse
Entwined fingers, complicated love, bonds passing one another
I'll throw open the door of memories
The needle of memories that have kept on sleeping
began to move just now, vividly
The courage to free our connected fingers
will even change our future
The nearby warmth, the kisses we exchange
are the traces of a complicated cause and effect
The melody of the wind now revives in an afterimage
Where is the place of love?
Stretching out my hand to the forbidden door
I'll take back the lost past,
the repeated dreams, the interrupted love, the clashing moments
We were pulled apart so cruelly
And our respective scars ache again
but if we connect our painful dreams, we'll be all right
There's one love we should protect
The needle of memories that have kept on sleeping
began to move just now, vividly
The courage to free our connected fingers
will even change our future
There's one love we should protect
Kaze no Senritsu
Sakushi: Urushino Junya
Sakkyoku: Toriumi Takeshi
Henkyoku: Minami Toshikazu
Itsuwari no kage shinjitsu no koe
Mayoikonda kioku no meiro
Fuuin sareta rifujin na kako kuchi wo tozashite
Ashita sae mo mienaku naru
Oto wo tatete kuzurete yuku hibi
Karameta yubi motsureta ai surechigau kizuna
Omoide no tobira akehanatsu yo
Nemuri tsudzuketa kioku no hari ga
Ugokihajimeta ima azayaka ni
Tsunaida yubi wo hodoku yuuki ga bokura no
Mirai sae kaete yuku yo
Soba no nukumori kawasu kuchidzuke
Sakusou suru inga no kiseki
Kaze no senritsu zanzou no naka ima yomigaeru
Ai no basho wa doko ni aru no?
Yurusarenai DOA ni te wo nobashi
Kasaneta yume togireta ai kuichigau setsuna
Ushinawareta kako torimodosu yo
Zankoku na hodo hikihanasareta
Sorezore no kizu mata uzuitemo
Setsunai yume wo tsunagiawasereba ii sa
Mamoru beki ai wa hitotsu
Nemuri tsudzuketa kioku no hari ga
Ugokihajimeta ima azayaka ni
Tsunaida yubi wo hodoku yuuki ga bokura no
Mirai sae kaete yuku yo
Mamoru beki ai wa hitotsu
Sakushi: Urushino Junya
Sakkyoku: Toriumi Takeshi
Henkyoku: Minami Toshikazu
Itsuwari no kage shinjitsu no koe
Mayoikonda kioku no meiro
Fuuin sareta rifujin na kako kuchi wo tozashite
Ashita sae mo mienaku naru
Oto wo tatete kuzurete yuku hibi
Karameta yubi motsureta ai surechigau kizuna
Omoide no tobira akehanatsu yo
Nemuri tsudzuketa kioku no hari ga
Ugokihajimeta ima azayaka ni
Tsunaida yubi wo hodoku yuuki ga bokura no
Mirai sae kaete yuku yo
Soba no nukumori kawasu kuchidzuke
Sakusou suru inga no kiseki
Kaze no senritsu zanzou no naka ima yomigaeru
Ai no basho wa doko ni aru no?
Yurusarenai DOA ni te wo nobashi
Kasaneta yume togireta ai kuichigau setsuna
Ushinawareta kako torimodosu yo
Zankoku na hodo hikihanasareta
Sorezore no kizu mata uzuitemo
Setsunai yume wo tsunagiawasereba ii sa
Mamoru beki ai wa hitotsu
Nemuri tsudzuketa kioku no hari ga
Ugokihajimeta ima azayaka ni
Tsunaida yubi wo hodoku yuuki ga bokura no
Mirai sae kaete yuku yo
Mamoru beki ai wa hitotsu
風の旋律
作詞:漆野淳哉
作曲:鳥海剛史
編曲:南利一
作詞:漆野淳哉
作曲:鳥海剛史
編曲:南利一
No comments:
Post a Comment