"Hisui no Caviliere"
2011.12.21
REVIVAL PROPHECY [Album]
Jade Caviliere
Lyrics: Miko Hazuki
Composition: Tatsushi Hayashi
As if drowning out the phantoms in the cracked, merciful darkness
shouts of warning and violet prayers become roses and bloom in full
Exhausted travelers rot away under the debris
Everyone wanders about in search of the light and desire the sky. If we pray to God...
The silence of an endless story, those lurking in it who resist, and a melody of grief
The way for rousing awakens from a jade sleep, and now for the prisoners connected by chains
time just flows on. The creeping sound of footsteps gradually draw near
Swallowed up by the violent waves, shallow ambitions go under
and at the end of the fight, the myth told becomes thorns and pierces hearts
Wounds carved in deep, a black sign guides us
Extol the phantom song! If you desire truth, now go against God
The invisible king of malice revives, persons forgiving screams and begging, jade chains
An anticipation that the laughs and rapture of the menial will intertwine and entangle when the warped earth reverberates
The moon falls and laughs at the loneliness. The banquet won't wake tonight either
A spring to offer the Holy Chalice
We hold great intentions on a moonlit night of praise the moment we surrender ourselves
The silence of an endless story, those lurking in it who resist, and a melody of grief
The way for rousing awakens from a jade sleep, and now for the prisoners connected by chains
time just flows on. Sin and traps, prayers of salvation don't get through
Lyrics: Miko Hazuki
Composition: Tatsushi Hayashi
As if drowning out the phantoms in the cracked, merciful darkness
shouts of warning and violet prayers become roses and bloom in full
Exhausted travelers rot away under the debris
Everyone wanders about in search of the light and desire the sky. If we pray to God...
The silence of an endless story, those lurking in it who resist, and a melody of grief
The way for rousing awakens from a jade sleep, and now for the prisoners connected by chains
time just flows on. The creeping sound of footsteps gradually draw near
Swallowed up by the violent waves, shallow ambitions go under
and at the end of the fight, the myth told becomes thorns and pierces hearts
Wounds carved in deep, a black sign guides us
Extol the phantom song! If you desire truth, now go against God
The invisible king of malice revives, persons forgiving screams and begging, jade chains
An anticipation that the laughs and rapture of the menial will intertwine and entangle when the warped earth reverberates
The moon falls and laughs at the loneliness. The banquet won't wake tonight either
A spring to offer the Holy Chalice
We hold great intentions on a moonlit night of praise the moment we surrender ourselves
The silence of an endless story, those lurking in it who resist, and a melody of grief
The way for rousing awakens from a jade sleep, and now for the prisoners connected by chains
time just flows on. Sin and traps, prayers of salvation don't get through
Hisui no Caviliere
Sakushi: Hazuki Miko
Sakkyoku: Hayashi Tatsushi
Itsukushimi fukaki hibiwareta yami ni gen'ei wo kakikesu you ni
Imashime no sakebi murasaki no inori bara to nari sakimidarete
Chikaratsukiru tabibito gareki no shita kuchihate
Hikari wo motome samayou daremo ga nozonda sora kami ni inoreba
Owarinaki monogatari no seijaku hisomu aragaeru mono nageki no shirabe
Izanau sube hisui no nemuri mezame ima wa kusari ni tsunagareta toraware no mi wa
Toki ga sugite yuku dake shinobiyoru ashioto shidai ni chikazuku
Arekuruu nami ni nomikomarete yuku asahaka na yabou wa shizumi
Tatakai no sue ni katarareru shinwa toge to nari kokoro wo sasu
Kizu wa fukaku kizamare kuroki shirushi michibiki
Maboroshi no uta tatae yo shinjitsu nozomeba ima kami ni somuite
Yomigaeru me ni mienai jashin'ou sakebi yurushi kou mono hisui no kusari
Yugamu daichi hibikeba shimobetachi no warai koukotsu karamiai motsureru yogen
Tsugi wa ochite kodoku ni azawarau utage wa koyoi mo samenai
Seinaru sakazuki ni sasageru tame no izumi
Mi wo yudaneru toki sanbi no tsukiyo ooi naru ishi wo daite
Owarinaki monogatari no seijaku hisomu aragaeru mono nageki no shirabe
Izanau sube hisui no nemuri mezame ima wa kusari ni tsunagareta toraware no mi wa
Toki ga sugite yuku dake tsumi to wana sukui no inori wa todokazu
Sakushi: Hazuki Miko
Sakkyoku: Hayashi Tatsushi
Itsukushimi fukaki hibiwareta yami ni gen'ei wo kakikesu you ni
Imashime no sakebi murasaki no inori bara to nari sakimidarete
Chikaratsukiru tabibito gareki no shita kuchihate
Hikari wo motome samayou daremo ga nozonda sora kami ni inoreba
Owarinaki monogatari no seijaku hisomu aragaeru mono nageki no shirabe
Izanau sube hisui no nemuri mezame ima wa kusari ni tsunagareta toraware no mi wa
Toki ga sugite yuku dake shinobiyoru ashioto shidai ni chikazuku
Arekuruu nami ni nomikomarete yuku asahaka na yabou wa shizumi
Tatakai no sue ni katarareru shinwa toge to nari kokoro wo sasu
Kizu wa fukaku kizamare kuroki shirushi michibiki
Maboroshi no uta tatae yo shinjitsu nozomeba ima kami ni somuite
Yomigaeru me ni mienai jashin'ou sakebi yurushi kou mono hisui no kusari
Yugamu daichi hibikeba shimobetachi no warai koukotsu karamiai motsureru yogen
Tsugi wa ochite kodoku ni azawarau utage wa koyoi mo samenai
Seinaru sakazuki ni sasageru tame no izumi
Mi wo yudaneru toki sanbi no tsukiyo ooi naru ishi wo daite
Owarinaki monogatari no seijaku hisomu aragaeru mono nageki no shirabe
Izanau sube hisui no nemuri mezame ima wa kusari ni tsunagareta toraware no mi wa
Toki ga sugite yuku dake tsumi to wana sukui no inori wa todokazu
翡翠のカヴィリエーレ
作詞:葉月みこ
作曲:林達志
作詞:葉月みこ
作曲:林達志
No comments:
Post a Comment