"Kotonoha"
2006.03.01
sympathy [Album]
Words
Words: Akiko Watanabe
Composition: Jun Ichikawa
Arrangement: Masanori Shimada
In a broken down corner of night
everyone laughed so sadly, didn't they?
I didn't even know if we were friends, but
it wasn't important
So I wasn't crushed by the whirl of darkness
I wanted to grasp someone's arm
On the other side of words, I met you
Without hesitation, you slip deep in me
On the other side of words, you laughed
And I understood
I can finally change
I can be me again
I can love you
I'm starting to understand the meaning of "adult"
but I plugged my ears to it, didn't I? I was frightened
Today was pleasant in its own way
but that's as it always is
I'd been locking up my heart for some time
And couldn't even shed tears
On the other side of happiness, a heat haze flickered
My heart shouted that I want to believe in you
On the other side of happiness, the sky I looked up at
was so very gentle
I can change more
I can become honest
For my own sake...
On the other side of words, I met you
Without hesitation, you slip deep in me
On the other side of words, you laughed
And I understood
On the other side of happiness, a heat haze flickered
My heart shouted that I want to believe in you
On the other side of happiness, the sky I looked up at
was so very gentle
I can finally change
I'll return to myself
I can love you
Words: Akiko Watanabe
Composition: Jun Ichikawa
Arrangement: Masanori Shimada
In a broken down corner of night
everyone laughed so sadly, didn't they?
I didn't even know if we were friends, but
it wasn't important
So I wasn't crushed by the whirl of darkness
I wanted to grasp someone's arm
On the other side of words, I met you
Without hesitation, you slip deep in me
On the other side of words, you laughed
And I understood
I can finally change
I can be me again
I can love you
I'm starting to understand the meaning of "adult"
but I plugged my ears to it, didn't I? I was frightened
Today was pleasant in its own way
but that's as it always is
I'd been locking up my heart for some time
And couldn't even shed tears
On the other side of happiness, a heat haze flickered
My heart shouted that I want to believe in you
On the other side of happiness, the sky I looked up at
was so very gentle
I can change more
I can become honest
For my own sake...
On the other side of words, I met you
Without hesitation, you slip deep in me
On the other side of words, you laughed
And I understood
On the other side of happiness, a heat haze flickered
My heart shouted that I want to believe in you
On the other side of happiness, the sky I looked up at
was so very gentle
I can finally change
I'll return to myself
I can love you
Kotonoha
Sakushi: Watanabe Akiko
Sakkyoku: Ichikawa Jun
Henkyoku: Shimada Masanori
Kowarekaketeru yoru no katasumi
Minna waratte ita ne kanashisou ni
Tomodachi nanoka mo wakaranakatta kedo
Sonna koto wa dou demo yokute
Yami no uzu ni tada oshinagasarenu you
Dareka no ude wo tsukamitakatta
Kotonoha no mukou de kimi to deatta
Chuucho naku watashi no oku e mogurikomu
Kotonoha no mukou de kimi ga waratta
Watashi niwa wakatta
Yatto kawareru
Watashi ni modoru
Kimi wo aiseru
Wakarikaketeru "otona" no imi ni
Mimi wo fusaide ita ne obiete ita
Kyou wa sorenari ni tanoshikatta keredo
Sonna koto wa itsumodoori de
Kokoro ni itsushika kagi wo kakete ita ne
Namida wo nagasu koto mo nakatta
Shiawase no mukou ni yureta kagerou
Kimi wo shinjitai to kokoro ga sakenda
Shiawase no mukou de miageta sora wa
Totemo yasashikatta
Motto kawareru
Sunao ni nareru
Watashi no tame ni...
Kotonoha no mukou de kimi to deatta
Chuucho naku watashi no oku e mogurikomu
Kotonoha no mukou de kimi ga waratta
Watashi niwa wakatta
Shiawase no mukou ni yureta kagerou
Kimi wo shinjitai to kokoro ga sakenda
Shiawase no mukou de miageta sora wa
Totemo yasashikatta
Yatto kawareru
Watashi ni modoru
Kimi wo aiseru
Sakushi: Watanabe Akiko
Sakkyoku: Ichikawa Jun
Henkyoku: Shimada Masanori
Kowarekaketeru yoru no katasumi
Minna waratte ita ne kanashisou ni
Tomodachi nanoka mo wakaranakatta kedo
Sonna koto wa dou demo yokute
Yami no uzu ni tada oshinagasarenu you
Dareka no ude wo tsukamitakatta
Kotonoha no mukou de kimi to deatta
Chuucho naku watashi no oku e mogurikomu
Kotonoha no mukou de kimi ga waratta
Watashi niwa wakatta
Yatto kawareru
Watashi ni modoru
Kimi wo aiseru
Wakarikaketeru "otona" no imi ni
Mimi wo fusaide ita ne obiete ita
Kyou wa sorenari ni tanoshikatta keredo
Sonna koto wa itsumodoori de
Kokoro ni itsushika kagi wo kakete ita ne
Namida wo nagasu koto mo nakatta
Shiawase no mukou ni yureta kagerou
Kimi wo shinjitai to kokoro ga sakenda
Shiawase no mukou de miageta sora wa
Totemo yasashikatta
Motto kawareru
Sunao ni nareru
Watashi no tame ni...
Kotonoha no mukou de kimi to deatta
Chuucho naku watashi no oku e mogurikomu
Kotonoha no mukou de kimi ga waratta
Watashi niwa wakatta
Shiawase no mukou ni yureta kagerou
Kimi wo shinjitai to kokoro ga sakenda
Shiawase no mukou de miageta sora wa
Totemo yasashikatta
Yatto kawareru
Watashi ni modoru
Kimi wo aiseru
コトノハ
作詞: Watanabe Akiko
作曲: Ichikawa Jun
編曲: Shimada Masanori
作詞: Watanabe Akiko
作曲: Ichikawa Jun
編曲: Shimada Masanori
No comments:
Post a Comment