The song was used as the ending theme for the OVA "Otome wa Boku ni Koishiteru Futari no Elder THE ANIMATION".
The song appears as track #14 (DISC 2) on their best album "Brilliant".
Secret
Lyrics & Composition: rino
Arrangement: Hiroaki Oono
How does the color of your trembling
heart project for you?
I'm becoming a coward
and hurry somewhere
I want to believe in only one thing:
that smile; I want to be by your side
I'm sorry for the unadorned words
I'd like to send them to you
Memories and tears rusted over
When I wave my hand
Like cuddling close, like singing
Let's go playing the now in these days
Touching love, tomorrow will be satisfied
Saying I want to protect those innocent eyes
I'm unable to hide the budding secret, the blurring light
My wish: I want to keep gazing at you
Why does this heart of mine hurt?
Unable to hold it, I looked up at the sky
I long for a transparent daybreak
and my feelings run through the darkness
Even the lies I told carefully
become love
Towards a joy we can't predict
Before I knew it, I was always being led
Just by you being here, the world shines
The whereabouts of the wind stirring in my heart, our hands connected
Let's walk on to the point of warmth tracing along
You are next to me
Like cuddling close, like singing
Let's go playing the now in these days
Touching love, tomorrow will be satisfied
I will protect your innocent smile, forever
Our dear secret - it's the truth to the future
I'll believe in love for all time
How did the color of my trembling
heart project me?
For you smiling mischievously
my heart loosens
Lyrics & Composition: rino
Arrangement: Hiroaki Oono
How does the color of your trembling
heart project for you?
I'm becoming a coward
and hurry somewhere
I want to believe in only one thing:
that smile; I want to be by your side
I'm sorry for the unadorned words
I'd like to send them to you
Memories and tears rusted over
When I wave my hand
Like cuddling close, like singing
Let's go playing the now in these days
Touching love, tomorrow will be satisfied
Saying I want to protect those innocent eyes
I'm unable to hide the budding secret, the blurring light
My wish: I want to keep gazing at you
Why does this heart of mine hurt?
Unable to hold it, I looked up at the sky
I long for a transparent daybreak
and my feelings run through the darkness
Even the lies I told carefully
become love
Towards a joy we can't predict
Before I knew it, I was always being led
Just by you being here, the world shines
The whereabouts of the wind stirring in my heart, our hands connected
Let's walk on to the point of warmth tracing along
You are next to me
Like cuddling close, like singing
Let's go playing the now in these days
Touching love, tomorrow will be satisfied
I will protect your innocent smile, forever
Our dear secret - it's the truth to the future
I'll believe in love for all time
How did the color of my trembling
heart project me?
For you smiling mischievously
my heart loosens
Himitsu
Sakushi & Sakkyoku: rino
Henkyoku: Oono Hiroaki
Yureugoku kokoro no iro wa
KIMI niwa dou utsutte iru no?
Okubyou ni natteku BOKU wa
Doko e to isoideru
Tada hitotsu shinjitai mono
Sono egao soba ni itai yo
Kazari no nai kotoba de gomen
Todoketai to omou
Sabitsuita kioku NAMIDA
Te wo fureba
Yorisou you ni utau you ni
Kono hibi no naka ima wo kanade ikou
Itoshisa ni furete ashita wa michiteku
Mujaki na hitomi mamoritai to
Mebaeta himitsu nijimu hikari kakushikirenai
Kono negai KIMI wo mitsumete itai
Kono mune wa naze itamu n darou
Kakaekirezu ni miageta sora
Toumei na yoake ni kogare
Omoi wa yami wo kakeru
Taisetsu ni tsuita uso mo
Ai ni natte
Yosou mo dekinai yorokobi e to
Kidzukeba itsumo michikarete ita n da
KIMI ga iru dake de sekai wa kagayaku
Kokoro ni soyogu kaze no yukue tsunaida te to te
Tsutau nukumori no saki e to aruite kou
KIMI ga tonari ni iru
Yorisou you ni utau you ni
Kono hibi no naka ima wo kanade ikou
Itoshisa ni furete ashita wa michiteku
Mujaki na egao mamoru yo zutto
Itoshii himitsu sore wa mirai e no shinjitsu
Dokomademo ai wo shinjite iru yo
Yureugoku kokoro no iro wa
BOKU wo dou utsushite ita no?
Itazura ni warau KIMI ni
Kokoro wa hodoketeku
Sakushi & Sakkyoku: rino
Henkyoku: Oono Hiroaki
Yureugoku kokoro no iro wa
KIMI niwa dou utsutte iru no?
Okubyou ni natteku BOKU wa
Doko e to isoideru
Tada hitotsu shinjitai mono
Sono egao soba ni itai yo
Kazari no nai kotoba de gomen
Todoketai to omou
Sabitsuita kioku NAMIDA
Te wo fureba
Yorisou you ni utau you ni
Kono hibi no naka ima wo kanade ikou
Itoshisa ni furete ashita wa michiteku
Mujaki na hitomi mamoritai to
Mebaeta himitsu nijimu hikari kakushikirenai
Kono negai KIMI wo mitsumete itai
Kono mune wa naze itamu n darou
Kakaekirezu ni miageta sora
Toumei na yoake ni kogare
Omoi wa yami wo kakeru
Taisetsu ni tsuita uso mo
Ai ni natte
Yosou mo dekinai yorokobi e to
Kidzukeba itsumo michikarete ita n da
KIMI ga iru dake de sekai wa kagayaku
Kokoro ni soyogu kaze no yukue tsunaida te to te
Tsutau nukumori no saki e to aruite kou
KIMI ga tonari ni iru
Yorisou you ni utau you ni
Kono hibi no naka ima wo kanade ikou
Itoshisa ni furete ashita wa michiteku
Mujaki na egao mamoru yo zutto
Itoshii himitsu sore wa mirai e no shinjitsu
Dokomademo ai wo shinjite iru yo
Yureugoku kokoro no iro wa
BOKU wo dou utsushite ita no?
Itazura ni warau KIMI ni
Kokoro wa hodoketeku
秘密
作詞・作曲:rino
編曲:大野宏明
作詞・作曲:rino
編曲:大野宏明
No comments:
Post a Comment