The song was used as the opening song for the PS3 game "Oretachi ni Tsubasa wa Nai".
The song appears as track #1 on her debut mini-album "PRECIOUS".
Precious
Lyrics: Miya Kotsuki
Composition: Shouta Horie
Still looking up at the sky awkwardly
only my heart chases after the clouds
"If I were a bird, I could fly over them"
I swayed in my sorrow that won't reach it
The prism of the town shines again and again
Burning in its radiance, I placed my wishes on the wind
The white contour I strongly paint in the heavens
soars high, and my feelings now change into wings
Connecting with each other for all time
my tracks can cross over tomorrow
and change the light into diamonds
Small and still childish
the feelings trembling at the tips of my wings
seem to close the path up till yesterday
and I'm running away from the courage to look back
Before my eyes, next to the concealed sorrow
there's the gentle sound of fluttering always waiting for me
The white hopes I strongly paint in the heavens
and my heart riding the winds change into wings now
These eyes gazing at the same things
bring dreams
and wipe away the color of our tears
These feelings I want to make sure of
cross the sky and spread their wings in a sparkling moment
I've noticed the wings locked deep in my heart
As long as it's now, I can spread them
Beyond my gaze
Connecting with each other for all time
my tracks cross over tomorrow
and become our sky
So we have wings
casting light
Lyrics: Miya Kotsuki
Composition: Shouta Horie
Still looking up at the sky awkwardly
only my heart chases after the clouds
"If I were a bird, I could fly over them"
I swayed in my sorrow that won't reach it
The prism of the town shines again and again
Burning in its radiance, I placed my wishes on the wind
The white contour I strongly paint in the heavens
soars high, and my feelings now change into wings
Connecting with each other for all time
my tracks can cross over tomorrow
and change the light into diamonds
Small and still childish
the feelings trembling at the tips of my wings
seem to close the path up till yesterday
and I'm running away from the courage to look back
Before my eyes, next to the concealed sorrow
there's the gentle sound of fluttering always waiting for me
The white hopes I strongly paint in the heavens
and my heart riding the winds change into wings now
These eyes gazing at the same things
bring dreams
and wipe away the color of our tears
These feelings I want to make sure of
cross the sky and spread their wings in a sparkling moment
I've noticed the wings locked deep in my heart
As long as it's now, I can spread them
Beyond my gaze
Connecting with each other for all time
my tracks cross over tomorrow
and become our sky
So we have wings
casting light
PRECIOUS
Sakushi: Kotsuki Miya
Sakkyoku: Horie Shouta
Bukiyou ni sora miageta mama
Kokoro dake kumo wo oikakeru
Tori naraba tobikoerareru to
Todokanai kanashimi ni boku wa yureta
Kagayaki wo kurikaesu machi no PURIZUMU
Mabushisa ni kogarete negai noseta kaze
Oozora ni tsuyoku egaku shiroi rinkaku
Maiagari boku no omoi ima tsubasa e to kawaru
Dokomademo tsunagariau
Kiseki wa asu wo koete
Hikari wo DAIAMONDO ni kaete yukeru kara
Chiisakute mada osanai mama
Hane no saki furueru omoi ga
Kinou made no michi tozasu you de
Furikaeru yuuki kara nigedashiteru
Me no mae ni oowareta kanashimi no soba ni
Itsudemo boku wo matsu yasashisa no haoto
Oozora ni tsuyoku egaku shiroi kibou ga
Kaze ni noru boku no kokoro ima tsubasa e to kawaru
Onaji mono mitsumete iru
Hitomi wa yume wo tsurete
Bokura no namida no iro wo nuguisatte yuku
Tashikametai kono omoi ga
Sora wo koe kirameku shunkan tsubasa hirogete
Mune no oku shimaikonda hane ni kidzuita
Ima naraba hirogerareru darou
Manazashi no mukou
Dokomademo tsunagariau
Kiseki wa asu wo koete
Bokura no sora ni naru kara
Bokura niwa hikari wo hanatsu
Tsubasa ga aru kara
Sakushi: Kotsuki Miya
Sakkyoku: Horie Shouta
Bukiyou ni sora miageta mama
Kokoro dake kumo wo oikakeru
Tori naraba tobikoerareru to
Todokanai kanashimi ni boku wa yureta
Kagayaki wo kurikaesu machi no PURIZUMU
Mabushisa ni kogarete negai noseta kaze
Oozora ni tsuyoku egaku shiroi rinkaku
Maiagari boku no omoi ima tsubasa e to kawaru
Dokomademo tsunagariau
Kiseki wa asu wo koete
Hikari wo DAIAMONDO ni kaete yukeru kara
Chiisakute mada osanai mama
Hane no saki furueru omoi ga
Kinou made no michi tozasu you de
Furikaeru yuuki kara nigedashiteru
Me no mae ni oowareta kanashimi no soba ni
Itsudemo boku wo matsu yasashisa no haoto
Oozora ni tsuyoku egaku shiroi kibou ga
Kaze ni noru boku no kokoro ima tsubasa e to kawaru
Onaji mono mitsumete iru
Hitomi wa yume wo tsurete
Bokura no namida no iro wo nuguisatte yuku
Tashikametai kono omoi ga
Sora wo koe kirameku shunkan tsubasa hirogete
Mune no oku shimaikonda hane ni kidzuita
Ima naraba hirogerareru darou
Manazashi no mukou
Dokomademo tsunagariau
Kiseki wa asu wo koete
Bokura no sora ni naru kara
Bokura niwa hikari wo hanatsu
Tsubasa ga aru kara
PRECIOUS
作詞:コツキミヤ
作曲:堀江晶太
作詞:コツキミヤ
作曲:堀江晶太
No comments:
Post a Comment