"Hajimari no Basho" is a song released by Do As Infinity on the avex trax label on February 25th, 2015.
The song appears as track #11 on their eleventh album "BRAND NEW DAYS".
Starting Place
Lyrics & Music: Yousuke Yamashita
Arrangement: Seiji Kameda
Standing on this earth, I kept walking
At the end of thousands of scenes
I finally arrived at the blue, gentle sky and sea
This is my starting place
We held the pouring light in our hands
From our future
I hear a voice calling, it's shining
I'll accept you and the wind now
Let's start depicting our dreams at the end of the great deep
And let's ride on our tomorrow and go anywhere
The childish, daily and deep memories
Cast shadows on my heart
I believe in the moment I start my journey
As I'm softly guided
Let's find out our hopes at the end of the desolate days
And let's get over even the dawn that will soon come, and go anywhere
I hear a voice calling, it's shining
I'll accept you and the wind now
Let's start depicting our dreams at the end of the great deep
Riding on our tomorrow...
Let's find out our hopes at the end of the desolate days
And let's get over even the dawn that will soon come, and go anywhere
This is our starting place
Hajimari no Basho
Sakushi & Sakkyoku: Yamashita Yousuke
Henkyoku: Kameda Seiji
Kono daichi ni tachi aruki tsudzuketa
Ikusen no keshiki no saki
Tadoritsuita no aoku yasashiku sora to umi
Hajimari no basho
Sosogu hikari wo sono te ni daita
Watashitachi no mirai kara
Yobu koe ga suru kagayaiteru
Kimi to kaze wo ukete ima
Oounabara no saki ni yume wo egakidasou
Watashitachi no ashita wo nosete dokomademo yukou
Osanaki hibi no fukai kioku ga
Kokoro ni kage wo utsusu yo
Tabidatsu toki wo shinjite iru
Sotto michibikareru mama
Arehateru hi no saki ni kibou wo miidasou
Yagate kuru yoake sae koete dokomademo yukou
Yobu koe ga suru kagayaiteru
Kimi to kaze wo ukete ima
Oounabara no saki ni yume wo egakidasou
Watashitachi no ashita wo nosete
Arehateru hi no saki ni kibou wo miidasou
Yagate kuru yoake sae koete dokomademo yukou
Hajimari no basho
はじまりの場所
作詞・作曲:山下洋介
編曲:亀田誠治
Thank you so much for translating this album!
ReplyDeleteDo As Infinity is something that is very dear to my heart, and I really enjoy reading your translations.
I think that understanding the lyrics is an important part of bringing international fans closer to the music. Especially since DAI's music has some beautiful messages. There are a few songs that I once dismissed as "nothing special" but later listened to while reading translations, and have now become favourites. I now wait until I read translations to fully form my opinion lol.
Once again, thanks so much for sharing your translations oTL
Rizu.
yes, rizu-san, i know your feelling. DAI is my favorite band. the most my favorite with my deep forest heart hohoho.
Deletethank you so much shinitakashi-san :D
keep translating for DAI song onegaishimasu (^/\^)
hontou ni arigatou
Lagu ini cocok buat lagu di perkawinan, secara lagu dan lirik.
ReplyDeleteThis song is perfect for wedding song