"Hitei Enbu"
2015.09.29
MARS RED [Album]
Flying Emperor Waltz
Lyrics: Bun-oh Fujisawa
Composition: Yusaku Tsuchiya
Aah, appearing majestically in the moonlit night, plovers fly over the sea at evening, making merry in red
Aah, I sing and lament; the splendid adjorn
Aah, since the time they've fallen from the heavens, the plovers flying over the sea at evening dance in red
Aah, I sing and delight; the fishermen's vessels disappear
Leaping, dancing; fluttering about then falling; forever unchanging, the crimson birds are so precious
Aah, someone sings and allures, departing from true loss
Lyrics: Bun-oh Fujisawa
Composition: Yusaku Tsuchiya
Aah, appearing majestically in the moonlit night, plovers fly over the sea at evening, making merry in red
Aah, I sing and lament; the splendid adjorn
Aah, since the time they've fallen from the heavens, the plovers flying over the sea at evening dance in red
Aah, I sing and delight; the fishermen's vessels disappear
Leaping, dancing; fluttering about then falling; forever unchanging, the crimson birds are so precious
Aah, someone sings and allures, departing from true loss
Hitei Enbu
Sakushi: Bun-oh Fujisawa
Sakkyoku: Yusaku Tsuchiya
Aa, kamusabite tsukuyo, yuunami chidori zo hi ni kyouzu
Aa, na ga nakite kanashi, yoki hito makaramu
Aa, ama ochishi toki yu, yuunami chidori zo hi ni mafu
Aa, waga nakite tanoshi, ama no fune kiyuru
Tobite mai, maeba otsuru, tokoyo ga hidori zo itooshi
Aa, tare zo naki ayashi ya, masoho ni hedatsu
Sakushi: Bun-oh Fujisawa
Sakkyoku: Yusaku Tsuchiya
Aa, kamusabite tsukuyo, yuunami chidori zo hi ni kyouzu
Aa, na ga nakite kanashi, yoki hito makaramu
Aa, ama ochishi toki yu, yuunami chidori zo hi ni mafu
Aa, waga nakite tanoshi, ama no fune kiyuru
Tobite mai, maeba otsuru, tokoyo ga hidori zo itooshi
Aa, tare zo naki ayashi ya, masoho ni hedatsu
飛帝円舞
作詞:Bun-oh Fujisawa
作曲:Yusaku Tsuchiya
作詞:Bun-oh Fujisawa
作曲:Yusaku Tsuchiya
No comments:
Post a Comment