"Anata e"
2018.05.23
"Anata e" [Single] / RAINBOW [Album]
Y!mobile Okinawa CM song
Lyrics & Composition: Shun Naka
What you understand when apart, how things aren't a given
and what you won't understand unless you're apart - I've found so many
No matter where I am, they're always blowing in my heart:
Your voice, the wind of promises, and the southern wind blowing in my heart again today
"Your dream is my dream" - to you who said that for me
Like that star you love, I'll shine and shine for you
Leaving my tired body to the sofa
sound comes from the left on TV
I know it right away: The voice of the island ingrained in me
Wanting to go home, I called. Rain falling on my heart, you held up an umbrella for me
I'll put back your words that are starting to peel away once more
"There's nothing that can replace you," - since the day you told me that
I've hated myself over and over and tried to erase the person I wanted to be
The reason I can't say farewell is because I love you after all
"Your dream is my dream" - to you who said that for me
Like that star you love, I'll shine and shine for you
Sakushi & Sakkyoku: Shun Naka
Hanarete wakaru koto atarimae ja nai tte koto
Hanarenakya wakaranai koto konna ni mitsuketa no
Doko ni itatte itsumo kokoro ni fuiteru
Anata no koe yakusoku no kaze kyou mo kokoro ni fuku minamikaze
"Anata no yume wa watashi no yume" tte itte kureta anata e
Anata ga suki na ano hoshi no you ni kagayaite kagayaite miseru kara
Tsukareta karada wo sofa ni azuketa mama
Tsukeppanashi no terebi kara nagarete kita oto
Sugu ni wakaru yo surikomareta tori no koe
Kaeritaku natte denwa wo kaketa kokoro furu ame kasa wo sashite kureta
Hagarekaketeta anata no kotoba mou ichido harinaoshite
"Anata ni kawaru mono nante nai no" sou itte kureta ano hi kara
Nankai mo daikirai ni natte naritai jibun wo kesou to shita
Sayonara wo ienai nowa yappari daisuki dakara
"Anata no yume wa watashi no yume" tte itte kureta anata e
Anata ga suki na ano hoshi no you ni kagayaite kagayaite miseru kara
| English | Romanized |
|---|---|
To You |
Anata e |
No comments:
Post a Comment