Sunday, June 1, 1986

Matsuda Seiko - Ruriiro no Chikyuu

SUPREME / Seiko Matsuda
"Ruriiro no Chikyuu"
1986.06.01
SUPREME [Album]

The Azure Earth

Lyrics: Takashi Matsumoto
Composition: Shinji Kawahara

There's no night where daybreak won't come
You mutter a few words
On the cape a lighthouse stands
we gazed at the dark sea

Some days I worried and even when
I felt crushed by sorrow
you were there
so I was able to live

From the horizon, the morning sun
releases an arrow of light
and wraps up the two of us
The azure Earth

Crying faces change into smiles
I want to gently
share momentary tears
with the people of the world

Fighting and hurting one another
people are weak, aren't they?
But I'm sure we have
the power to love too

Beyond the sea of glass
the galaxy spreads
Everyone's a traveler
on the ship called Earth

I want to protect
this one-and-only planet of ours

From the horizon, the morning sun
releases an arrow of light
and wraps up the two of us
The azure Earth
The azure Earth
Ruriiro no Chikyuu

Sakushi: Matsumoto Takashi
Sakkyoku: Kawahara Shinji

Yoake no konai yoru wa nai sa
Anata ga potsuri iu
Toudai no tatsu misaki de
Kurai umi wo mite ita

Nayanda hi mo aru kanashimi ni
Kujikesou na toki mo
Anata ga soko ni ita kara
Ikite korareta

Asahi ga suiheisen kara
Hikari no ya wo hanachi
Futari wo tsutsunde yuku no
Ruriiro no chikyuu

Nakigao ga hohoemi ni kawaru
Shunkan no namida wo
Sekaijuu no hitotachi ni
Sotto wakete agetai

Arasotte kizutsukeattari
Hito wa yowai mono ne
Dakedo aisuru chikara mo
Kitto aru hazu

Garasu no umi no mukou niwa
Hirogari yuku ginga
Chikyuu to iu na no fune no
Daremo ga tabibito

Hitotsu shika nai
Watashitachi no hoshi wo mamoritai

Asahi ga suiheisen kara
Hikari no ya wo hanachi
Futari wo tsutsunde yuku no
Ruriiro no chikyuu
Ruriiro no chikyuu
瑠璃色の地球

作詞:松本隆
作曲:平井夏美

Find the lyrics here!
English Romanized

The Azure Earth

Lyrics: Takashi Matsumoto
Composition: Shinji Kawahara

There's no night where daybreak won't come
You mutter a few words
On the cape a lighthouse stands
we gazed at the dark sea

Some days I worried and even when
I felt crushed by sorrow
you were there
so I was able to live

From the horizon, the morning sun
releases an arrow of light
and wraps up the two of us
The azure Earth

Crying faces change into smiles
I want to gently
share momentary tears
with the people of the world

Fighting and hurting one another
people are weak, aren't they?
But I'm sure we have
the power to love too

Beyond the sea of glass
the galaxy spreads
Everyone's a traveler
on the ship called Earth

I want to protect
this one-and-only planet of ours

From the horizon, the morning sun
releases an arrow of light
and wraps up the two of us
The azure Earth
The azure Earth

Ruriiro no Chikyuu

Sakushi: Matsumoto Takashi
Sakkyoku: Kawahara Shinji

Yoake no konai yoru wa nai sa
Anata ga potsuri iu
Toudai no tatsu misaki de
Kurai umi wo mite ita

Nayanda hi mo aru kanashimi ni
Kujikesou na toki mo
Anata ga soko ni ita kara
Ikite korareta

Asahi ga suiheisen kara
Hikari no ya wo hanachi
Futari wo tsutsunde yuku no
Ruriiro no chikyuu

Nakigao ga hohoemi ni kawaru
Shunkan no namida wo
Sekaijuu no hitotachi ni
Sotto wakete agetai

Arasotte kizutsukeattari
Hito wa yowai mono ne
Dakedo aisuru chikara mo
Kitto aru hazu

Garasu no umi no mukou niwa
Hirogari yuku ginga
Chikyuu to iu na no fune no
Daremo ga tabibito

Hitotsu shika nai
Watashitachi no hoshi wo mamoritai

Asahi ga suiheisen kara
Hikari no ya wo hanachi
Futari wo tsutsunde yuku no
Ruriiro no chikyuu
Ruriiro no chikyuu





No comments:

Post a Comment