The song was used as the ending theme for the anime movie "Gekijouban STEINS;GATE Fuka Ryouiki no Déjà vu".
The song appears as tracks #1 & #3 on her seventeenth single "Itsumo Kono Basho de" (as the original version and 'off vocal') and as track #15 on her fourth album "Luminous Flux".
Always at This Place
Lyrics & Composition: Chiyomaru Shikura
Arrangement: Akira Okuyama
Someday when we look back on the future
you'll be laughing always at this place
What we've been searching for in the cruelly passing time
is an unseen, locked up light in this world of passing by one another
I was unable to open my heart to the one I love, that special person
One-by-one the days I spent with them change my hesitation into a full stop...
Someday when we look back on the future
you'll be laughing always at this place
Everyone's overlapping feelings will create a world line
Our feelings of believing one another won't lose to any rain
For the observer of this sky, this sky is proof of tomorrow
In a never changing scenery, dreams absolutely won't come true
At least don't erase that day of our miracle-like encounter
The feelings of loving will change into courage - it's not scientific, but
your words with no confusion guide the answer of truth...
On that day, we met and searched
for something important always at this place
I know the meaning of why time passes nonchalantly
No matter how much the two of us are separated
for the observer of this sky, this sky is proof of tomorrow
Even if we're separated far away
we're connected always at this place
It's painful but romantic, isn't it? This unknown tomorrow
Someday when we look back on the future
you'll be laughing always at this place
Everyone's overlapping feelings will create a world line
Our feelings of believing one another won't lose to any rain
For the observer of this sky, this sky is proof of tomorrow
Lyrics & Composition: Chiyomaru Shikura
Arrangement: Akira Okuyama
Someday when we look back on the future
you'll be laughing always at this place
What we've been searching for in the cruelly passing time
is an unseen, locked up light in this world of passing by one another
I was unable to open my heart to the one I love, that special person
One-by-one the days I spent with them change my hesitation into a full stop...
Someday when we look back on the future
you'll be laughing always at this place
Everyone's overlapping feelings will create a world line
Our feelings of believing one another won't lose to any rain
For the observer of this sky, this sky is proof of tomorrow
In a never changing scenery, dreams absolutely won't come true
At least don't erase that day of our miracle-like encounter
The feelings of loving will change into courage - it's not scientific, but
your words with no confusion guide the answer of truth...
On that day, we met and searched
for something important always at this place
I know the meaning of why time passes nonchalantly
No matter how much the two of us are separated
for the observer of this sky, this sky is proof of tomorrow
Even if we're separated far away
we're connected always at this place
It's painful but romantic, isn't it? This unknown tomorrow
Someday when we look back on the future
you'll be laughing always at this place
Everyone's overlapping feelings will create a world line
Our feelings of believing one another won't lose to any rain
For the observer of this sky, this sky is proof of tomorrow
Itsumo Kono Basho de
Sakushi & Sakkyoku: Shikura Chiyomaru
Henkyoku: Okuyama Akira
Itsuka bokura ga mirai furikaeru toki niwa
Itsumo kono basho de KIMI ga waratte
Zankoku ni sugi yuku toki no naka de sagashimotomete ita mono
Surechigau sekai ni tojikomerareta me ni mienu HIKARI
Tokubetsu na hodo aisuru mono e uchiakerarezu ni ita
Sugoshita hibi no hitotsuhitotsu ga tomadoi wo PIRIODO ni kaeru...
Itsuka bokura ga mirai furikaeru toki niwa
Itsumo kono basho de KIMI ga waratte
Kasaneatta minna no omoi ga sekaisen wo tsukuru
Donna ame nimo makenu shinjiaeru kimochi
Kono sora no kansokusha kono sora wa asu no shoumei
Itsumademo kawaranu keshiki nante zettai ni kanawanu yume
Kiseki no you na deai semete ano hi wo keshitari shinai de
Suki na kimochi ga yuuki ni kawaru kagakuteki ja nai kedo
Tomadoi no nai KIMI no kotoba ga hontou no kotae wo michibiku...
Ano hi bokura wa deai taisetsu na nanika wo
Itsumo kono basho de sagashite ita ne
Nanigenaku sugi yuku jikan no sono imi wo shitteru
Tatoe donna ni futari hanarete shimattemo
Kono sora no kansokusha kono sora wa ashita no shoumei
Tatoe bokura wa tooku hanarete shimattemo
Itsumo kono basho de tsunagatte iru
Setsunakute ROMANCHIKKU da ne mada shiranai ashita
Itsuka bokura ga mirai furikaeru toki niwa
Itsumo kono basho de KIMI ga waratte
Kasaneatta minna no omoi ga sekaisen wo tsukuru
Donna ame nimo makenu shinjiaeru kimochi
Kono sora no kansokusha kono sora wa asu no shoumei
Sakushi & Sakkyoku: Shikura Chiyomaru
Henkyoku: Okuyama Akira
Itsuka bokura ga mirai furikaeru toki niwa
Itsumo kono basho de KIMI ga waratte
Zankoku ni sugi yuku toki no naka de sagashimotomete ita mono
Surechigau sekai ni tojikomerareta me ni mienu HIKARI
Tokubetsu na hodo aisuru mono e uchiakerarezu ni ita
Sugoshita hibi no hitotsuhitotsu ga tomadoi wo PIRIODO ni kaeru...
Itsuka bokura ga mirai furikaeru toki niwa
Itsumo kono basho de KIMI ga waratte
Kasaneatta minna no omoi ga sekaisen wo tsukuru
Donna ame nimo makenu shinjiaeru kimochi
Kono sora no kansokusha kono sora wa asu no shoumei
Itsumademo kawaranu keshiki nante zettai ni kanawanu yume
Kiseki no you na deai semete ano hi wo keshitari shinai de
Suki na kimochi ga yuuki ni kawaru kagakuteki ja nai kedo
Tomadoi no nai KIMI no kotoba ga hontou no kotae wo michibiku...
Ano hi bokura wa deai taisetsu na nanika wo
Itsumo kono basho de sagashite ita ne
Nanigenaku sugi yuku jikan no sono imi wo shitteru
Tatoe donna ni futari hanarete shimattemo
Kono sora no kansokusha kono sora wa ashita no shoumei
Tatoe bokura wa tooku hanarete shimattemo
Itsumo kono basho de tsunagatte iru
Setsunakute ROMANCHIKKU da ne mada shiranai ashita
Itsuka bokura ga mirai furikaeru toki niwa
Itsumo kono basho de KIMI ga waratte
Kasaneatta minna no omoi ga sekaisen wo tsukuru
Donna ame nimo makenu shinjiaeru kimochi
Kono sora no kansokusha kono sora wa asu no shoumei
いつもこの場所で
作詞・作曲:志倉千代丸
編曲:奥山アキラ
作詞・作曲:志倉千代丸
編曲:奥山アキラ
No comments:
Post a Comment