"CRADLE OF ETERNITY" is a song released by Suzuhana Yuko on the avex trax label on November 23rd, 2016.
The song was used as the opening theme for the PS4/PS Vita game "SD Gundam G Generation Genesis"
The song appears as tracks #1 & #7 on her debut mini-album "CRADLE OF ETERNITY" (as the original version and '-PIANO SOLO-').
Cradle of Eternity
Lyrics & Composition: KuroUsa
Arrangement: Tatsuya Kurauchi
The blue sky spreading so far
how many flames will vanish?
I will gather all the fragments of the dream you wish for
My longings entwined in a wheel
deeply like twilight
On nights you really can't get through all alone,
I will light up hope for all our sorrows
Eternity surely exists and everyone extends their hands to it
and someday I'll grasp your hands
Sand dancing in the wind pouring down
our walking feet grow heavy
even if we lose everything
even our place to sleep today
I searched for a faint warmth
as time fades away
Just looking back at the past,
we sought strife
searching for the answer of our worries for someone
It seems sure to be easy - that it's right by our side
but it turned into withered tears
My longings are wheels going nowhere
They disappeared, rusted
I'll search for your voice from the flowing days
Shackles I can't hold any longer in both hands
Even if someday the cold days visit
even if it turns into withered tears
On nights you really can't get through all alone,
I will light up hope for all our sorrows
Eternity surely exists and everyone extends their hands to it
and someday I'll grasp your hands
Lyrics & Composition: KuroUsa
Arrangement: Tatsuya Kurauchi
The blue sky spreading so far
how many flames will vanish?
I will gather all the fragments of the dream you wish for
My longings entwined in a wheel
deeply like twilight
On nights you really can't get through all alone,
I will light up hope for all our sorrows
Eternity surely exists and everyone extends their hands to it
and someday I'll grasp your hands
Sand dancing in the wind pouring down
our walking feet grow heavy
even if we lose everything
even our place to sleep today
I searched for a faint warmth
as time fades away
Just looking back at the past,
we sought strife
searching for the answer of our worries for someone
It seems sure to be easy - that it's right by our side
but it turned into withered tears
My longings are wheels going nowhere
They disappeared, rusted
I'll search for your voice from the flowing days
Shackles I can't hold any longer in both hands
Even if someday the cold days visit
even if it turns into withered tears
On nights you really can't get through all alone,
I will light up hope for all our sorrows
Eternity surely exists and everyone extends their hands to it
and someday I'll grasp your hands
Eisei no Cradle
Sakushi & Sakkyoku: KuroUsa
Henkyoku: Kurauchi Tatsuya
Aoi sora wa tooku hirogatte
Ikutsu no hi ga kieru no darou?
Kimi ga negau yume no sono kakera wo subete atsumete yuku
Akogare wa karamatta sharin
Tasogare no you ni fukaku
Hitorikiri dewa totemo koerarenai yoru niwa
Kanashimi no sono subete nito kibou wo tomosou
Eien ga kitto atte daremo ga te wo nobashite
Itsuka kimi no sono te wo nigiru yo
Kaze ni matta suna ga furisosogi
Ayumu ashi wa omoku natte
Tatoeba kyou nemuru basho mo
Nanimokamo wo ushinattemo
Oboroge na nukumori wo sagashita
Toki ga utsurou hodo ni
Furikaeru dake kako wa
Arasoi wo motometa'n da
Dare no tame nito nayami kotae wo sagashite
Kantan na kurai kitto sore wa sugu soba ni atte
Karehateta namida e to kawatta
Akogare wa karamawaru sharin
Sabitsuita mama kieta
Nagarete iku hibi kara kimi no koe wo sagasou
Ryoute niwa mou mochikirenai hodo no kase
Itsuka tsumetaku natte sono hi ga otozuretemo
Harehateta namida e to kawattetemo
Hitorikiri dewa totemo koerarenai yoru niwa
Kanashimi no sono subete nito kibou wo tomosou
Eien ga kitto atte daremo ga te wo nobashite
Itsuka kimi no sono te wo nigiru yo
Sakushi & Sakkyoku: KuroUsa
Henkyoku: Kurauchi Tatsuya
Aoi sora wa tooku hirogatte
Ikutsu no hi ga kieru no darou?
Kimi ga negau yume no sono kakera wo subete atsumete yuku
Akogare wa karamatta sharin
Tasogare no you ni fukaku
Hitorikiri dewa totemo koerarenai yoru niwa
Kanashimi no sono subete nito kibou wo tomosou
Eien ga kitto atte daremo ga te wo nobashite
Itsuka kimi no sono te wo nigiru yo
Kaze ni matta suna ga furisosogi
Ayumu ashi wa omoku natte
Tatoeba kyou nemuru basho mo
Nanimokamo wo ushinattemo
Oboroge na nukumori wo sagashita
Toki ga utsurou hodo ni
Furikaeru dake kako wa
Arasoi wo motometa'n da
Dare no tame nito nayami kotae wo sagashite
Kantan na kurai kitto sore wa sugu soba ni atte
Karehateta namida e to kawatta
Akogare wa karamawaru sharin
Sabitsuita mama kieta
Nagarete iku hibi kara kimi no koe wo sagasou
Ryoute niwa mou mochikirenai hodo no kase
Itsuka tsumetaku natte sono hi ga otozuretemo
Harehateta namida e to kawattetemo
Hitorikiri dewa totemo koerarenai yoru niwa
Kanashimi no sono subete nito kibou wo tomosou
Eien ga kitto atte daremo ga te wo nobashite
Itsuka kimi no sono te wo nigiru yo
永世のクレイドル
作詞・作曲:黒うさ
編曲:倉内達矢
作詞・作曲:黒うさ
編曲:倉内達矢
No comments:
Post a Comment